TrasNEWS

トラスより最新情報のご案内

<   2011年 07月 ( 3 )   > この月の画像一覧
Rd.10 U.S. GP 24/July
Photo:RIZLA+.SUZUKI MotoGP
c0084643_16291642.jpg


バウティスタ 鮮やかな追い上げから6位争いを披露。

 7月24日、アメリカ・ラグナセカで開催されたMotoGP世界選手権第10戦、リズラスズキのアルバロ・バウティスタは、レース初盤に見事な走りを見せたものの14ラップで転倒、リタイヤを余儀なくされた。
 この日、12番グリッドから好スタートを切ったバウティスタは、1ラップを終えて11番手に上がると、その後はパワーに満ちた走りでさらに数台をパス、7ラップの時点で8位へと浮上し、やがてN・ヘイデン、V・ロッシのドカティ勢2台との6番手争いに加わった。
 3者の緊迫したバトルは、前回のドイツ大会でも同様のシーンがありその再現ともなったが、惜しくもバウティスタが転倒、再スタートを試みるもそれは叶わなかった。
 快晴に恵まれたこの日のラグナ・セカサーキットには5万2570人の観衆が詰め掛けた。優勝はポイントリーダーのC・ストーナー(ホンダ)、2位にJ・ロレンソ(ヤマハ)、3位にはD・ペドロサ(ホンダ)が入った。
 次戦は8月14日、チェコのブルノで開催される。バウティスタとリズラスズキは、2週間のオフの後、ブルノでワイルドカード参戦が決定しているジョン・ホプキンスと合流する。

Rizla Suzuki’s Álvaro Bautista ended today’s U.S. Grand Prix in the gravel after crashing out on the 14th lap of this afternoon’s race.
Bautista made a confident start from 12th on the grid and had moved up a place by the end of lap one. He produced a couple of very strong passes over the next few laps to move into eighth place and join the battle for sixth between the two Ducati’s of Nicky Hayden and Valentino Rossi. Bautista closed the gap on the pair and it looked like the crowd was in for a repeat of last week’s exciting battle between the three, but unfortunately Bautista low-sided his Suzuki GSV-R and, although he remounted his bike, he was unable to get it restarted and had to retire from the race.
The crowd of 52,670 that gathered on the hillsides that surround the Laguna Seca circuit were again treated to bright blue skies and brilliant sunshine, as they witnessed current championship leader Casey Stoner take his fifth victory of the season on a Factory Honda. Reigning World Champion Jorge Lorenzo was second with Dani Pedrosa filling the final podium place.
Rizla Suzuki and Bautista now embark on a short summer break before resuming the 2011 season at Brno in the Czech Republic on Sunday 14th August, when Bautista will be joined by John Hopkins who is making a wild-card appearance at the eastern European circuit.
c0084643_1629483.jpg
c0084643_16295883.jpg
c0084643_163082.jpg
c0084643_16301768.jpg

・・・RACE DATA
■2011MotoGP第10戦USGP
■開催日:2011年7月24日(日)決勝
■開催地:カリフォルニア州/ラグナセカスピードウエイ(3.610km)
■観客数:52,670人
■周回数32周(115.52 km)
■コースコンディション:ドライ
■気温: 23 度■路面温度: 44度
■PP:J・ロレンソ(1分21秒202/ヤマハ)
■FL:C・スト―ナー(1分21秒673/ホンダ)
10- Grand Prix of U.S.(Classification after 32 laps = 115.52 km)
Circuit: Mazda Raceway Laguna Seca
Date: 24 July 2011
Circuit Length: 3.610km
Race condition: Dry
Air: 23 C
Ground: 44 C
PP: J. Lorenzo (1'21.202/Yamaha)
FL: C. Stoner (1'21.673/ Honda)
c0084643_1631922.jpg
c0084643_16311612.jpg
c0084643_16312345.jpg
c0084643_16313066.jpg
c0084643_1631376.jpg
c0084643_16314399.jpg

・・・RESULT
順位ライダーチームマシンタイム
1C・スト―ナーRepsol Honda Team Honda43'52.145
2J・ロレンソ Yamaha Factory Racing Yamaha+5.634
3D・ペドロサ Repsol Honda TeamHonda+9.467
4B・スピース Yamaha Factory RacingYamaha+20.562
5A・ドビツィオーゾ Repsol Honda Team Honda+20.885
6V・ロッシ Ducati TeamDucati+30.351
7N・ヘイデン Ducati Team Ducati+31.031
8C・エドワーズMonster Yamaha Tech 3 Yamaha+45.502
9H・バルベラ Mapfre Aspar Team MotoGPDucati+51.549
10青山博一 San Carlo Honda Gresini Honda+1'08.850
11K・アブラハムCardion AB Motoracing Ducati+1'09.132
12L・カピロッシ Pramac Racing TeamDucati+1Lap
13T・エリアス LCR Honda MotoGP Honda+1Lap

Pos.RiderTeamMachineLap
1C. Stoner Repsol Honda Team Honda43'52.145
2J. LorenzoYamaha Factory Racing Yamaha+5.634
3D. Pedrosa Repsol Honda TeamHonda+9.467
4B. Spies Yamaha Factory RacingYamaha+20.562
5A. DoviziosoRepsol Honda Team Honda+20.885
6V. Rossi Ducati TeamDucati+30.351
7N. Hayden Ducati Team Ducati+31.031
8C. EdwardsMonster Yamaha Tech 3 Yamaha+45.502
9H. BarberaMapfre Aspar Team MotoGPDucati+51.549
10H. AoyamaSan Carlo Honda Gresini Honda+1'08.850
11K. AbrahamCardion AB Motoracing Ducati+1'09.132
12L. CapirossiPramac Racing TeamDucati+1Lap
13T. Elias LCR Honda MotoGP Honda+1Lap
c0084643_1632575.jpg

アルバロ・バウティスタ DNF
「週末を通してとにかく一生懸命取り組んだが、転倒リタイヤという残念な結果になった。前回のドイツGPのようなフィーリングで走ることができれば必ず良い結果につながると思い、昨年のこのレースとはまったく異なるセッティングを試行錯誤した。それほどにドイツGPでの感触はこれまでで一番良く、セッティングも順調に進んでいると思った。今回の反省点は金曜と土曜の午後、フロントにソフトタイヤを試してみなかったことだろう。ハードタイヤも悪くはないのだが、コーナリングに少し不安があった。単にグリップの問題というよりは、全体のフィーリングに関する不安だ。結局決勝もハードタイヤで走ったが、ソフトタイヤを履くべきだった。スタートは上手くいって、追い上げはなかなか思うようにいかなかったものの、1ラップ目で1台パスした。それからさらに何台かパスして、6位争いのドゥカティ2台の後につけたけど、2台とは少し距離があったから捕まえるまで少し苦労した。自分としては調子も良かったし、マシンも仕上がっていたので思いきり攻めていったが、突然フロントが抜けてクラッシュした。そのコーナーには前の周回と同じラインで同じスピードで侵入しただけに、何事が起こったのか一瞬驚いた。それでも、クラッシュ前は6位争いをして、レース内容もマシンも決して悪くはないので、その点では満足している。すべてが順調に行けば必ず上位を狙える。次のレースまでは少し間があくので、しっかり休養とパワーチャージをおこない、ブルノには万全の体制で挑みたい。」

Álvaro Bautista:
“I am very, very disappointed after today and really frustrated because although we did a really good job all weekend, we didn’t get the result we deserved and I crashed. We tried many different things here this weekend and used a completely different setting to last year and we managed to get the same good feeling as we had in Germany. This is the best I have felt on a bike in my MotoGP career so I know things are moving in the right direction. I think we made a mistake on Friday and Saturday, because we didn’t try the soft front tyre in the afternoons. I think the hard tyre here wasn’t too bad, but it didn’t give me the feeling I wanted in the corners - the grip wasn’t too bad, but it just didn’t transmit enough information. For the race I started with a hard front and I now think it was a mistake not to use a soft one. I got a good start, but some riders closed up in front of me and I couldn’t get past, but I did make up one place on the first lap. I overtook some other guys and got behind the Ducati’s, but I was a bit far away and had to catch them up. My rhythm was really good and I had a lot of confidence in the bike, but I lost the front without any reason and crashed. I had entered that corner at the same speed and in the same place in previous laps so I don’t know what happened. I am happy with the work we did this weekend and pleased with my level on the bike. Before the crash I was fighting for sixth or seventh and I know we can be there now and we have to keep working at this level and higher in the next races. We now have some time to relax and charge our batteries, so we can be full gas for Brno.”

c0084643_16343196.jpg

ポール・デニング 監督
「今日の結果はスズキ、リズラ、チームの皆、アルバロとすべての関係各所にとって、とても残念である。しかし、12番グリッドからのレースが容易なものではないことは明らかであり、スタート後の数ラップについては非常に期待できる走りであった。、確実な追い上げをして、ドゥカティ2台との6位争いまで行った展開は評価できる。実際、その時のアルバロのラップタイムは、4位争いをしていたA・ドヴィツィオーゾ(ホンダ)やB・スピース(ヤマハ)とほとんど同タイムであり、結果的にクラッシュはあったものの、次のレースにつながる確かな手応えもあった。ブルノはアルバロとジョンの2台体制となるので、良い結果を目指して精一杯取り組みたい。」

Paul Denning – Team Manager:
“I am really disappointed today for everyone at Suzuki, Rizla, the team itself and of course for Álvaro. Starting from 12th was never going to make the job easy, but a very aggressive first couple of laps, and then settling in to a good rhythm saw him right back in the fight and another entertaining duel with the Factory Ducati’s was on the cards. Equally, once the race settled down, our lap-times were not so different from Dovizioso and Spies battling for fourth, so despite today’s’ disappointment there are a lot of positives to take from this weekend at Laguna Seca. We’ll be arriving in Brno with two riders and looking to keep the positive momentum going!”
c0084643_1635366.jpg
c0084643_16351233.jpg
c0084643_16352054.jpg
c0084643_16352820.jpg
c0084643_16353661.jpg
c0084643_16354331.jpg

by carbon_tras | 2011-07-25 16:35 | Trasからのお知らせ
Rd.09 German GP 17/July
Photo:RIZLA+.SUZUKI MotoGP
c0084643_1132133.jpg

7月17日、ドイツ・ザクセンリンクでおこなわれたMotoGP世界選手権第9戦、リズラスズキのアルバロ・バウティスタは、闘志あふれる走りで7位を獲得した。

 ザクセンリンクサーキットでの決勝、10番グリッドスタートのバウティスタは、鮮やかなスタートから1ラップを終えた時点で9番手の位置へと上がった。さらに2ラップ、3ラップを重ねるとN・ヘイデン、V・ロッシのドゥカティ勢2台との7番手争いとなり、激しいバトルがフィニッシュの瞬間まで続くこととなった。バウティスタ、ヘイデン、ロッシの3台は、幾度となく7、8、9番手の順位を入れ替わりながらラップを重ねたが、終盤までパワーを温存していたバウティスタがスパートをかけ、ラスト2ラップでこの日の自身のベストラップを叩き出すと、最終ラップでドゥカティ2台をパス、ヘイデンに0.059秒差、ロッシに0.125秒差をつけ、大接戦の末の価値ある7位を獲得した。
 この日の路面温度と、曇天だが蒸し暑い気温を考慮してバウティスタがブリヂストンのソフトタイヤをチョイスしたのも良い結果につながった。観客動員数は10万1309人、バウティスタ達3台のバトルに加え、D・ペドロサ(ホンダ)、ディフェンディングチャンピオンJ・ロレンソ(ヤマハ)、現ポイントリーダーC・ストーナー(ホンダ)が繰り広げた激しいトップバトルに会場は湧いた。

 次戦は24日、第10戦アメリカGPがカリフォルニア州ラグナ・セカ レースウェイで開催される。リズラスズキもドイツから直接アメリカへと渡り、準備を整える。

.
Álvaro Bautista gave Rizla Suzuki its best dry result of the season so far with a gutsy and battling performance in Germany today.
Starting from 10th on the grid, Bautista knew a good start was required and by the end of the first lap he had moved up into ninth place. Over the next two laps he became involved in what turned out to be a race-long battle with the Ducati’s of firstly Nicky Hayden and then also Valentino Rossi. The trio swapped places many times over the remainder of the race, but Bautista saved his best till last. He produced his quickest lap of the race on the penultimate lap and then badgered and passed both Rossi and then Hayden on the final corner to take a well deserved, but hard-fought seventh.
Bautista chose the softer option of the Bridgestone race tyres today as the track temperatures and overcast, but humid conditions gave him the confidence to use the softer rubber. The 101,309 spectators at trackside were not only treated to the three way battle involving Bautista, but the action at the front was equally as hot, with Dani Pedrosa eventually coming out on top from World Champion Jorge Lorenzo in second, with current championship leader Casey Stoner third.
Rizla Suzuki now heads straight to the United States of America for the next round on the calendar, which is scheduled for Sunday 24th July at the Laguna Seca Raceway in California.
c0084643_1134019.jpg
c0084643_113482.jpg
c0084643_113576.jpg


…RACE DETA
■2011MotoGP第9戦ドイツGP
■開催日:2011年7月17日(日)決勝
■開催地:ドイツ/ザクセンリンク(3.671km)
■コースコンディション:ドライ
■気温:21度 ■路面温度:29度
■PP:C・スト―ナー(1分21秒681/ホンダ)
■FL:D・ペドロサ(1分21秒846/ホンダ)

Round: 9 - Grand Prix of Germany
Circuit: Sachsenring, Germany
Date: 17 July 2011
Circuit Length: 3.671km
Race condition: Dry
Air: 21 C
Ground: 29 C
PP: C. Stoner (1'21.681/Honda)
FL: D. Pedrosa (1'21.846/ Honda)
c0084643_1145163.jpg
c0084643_115840.jpg
c0084643_1151681.jpg
c0084643_1152667.jpg
c0084643_1174311.jpg

c0084643_11265645.jpg


…RESULT
順位ライダーチームマシンタイム
1D. ペドロサ Repsol Honda Team Honda41'12.482
2J・ロレンソ Yamaha Factory RacingYamaha1.477
3C. スト―ナ― Repsol Honda Team Honda1.568
4A. ドビツィオーゾ Repsol Honda Team Honda10.513
5B. スピース Yamaha Factory RacingYamaha10.719
6M. シモンチェリ San Carlo Honda Gresini Honda10.923
7A. バウティスタ Rizla Suzuki MotoGP Suzuki27.451
8N. ヘイデン Ducati Team Ducati27.510
9V. ロッシ Ducati Team Ducati27.576
10C. エドワーズ Monster Yamaha Tech 3Yamaha33.491
11H. バルベラ Mapfre Aspar Team MotoGPDucati38.944
12K. アブラハム Cardion AB Motoracing Ducati39.148
13R. ド・ピュニエ Pramac Racing Team Ducati39.415
14C. クラッチロー Monster Yamaha Tech 3Yamaha39.477
15青山博一 San Carlo Honda GresiniHonda54.516
16T. エリアス LCR Honda MotoGP Honda1'12.335
17S. ギュントーリ Pramac Racing Team Ducati-1 Laps

Pos.RiderTeamMachineLap
1D. Pedrosa Repsol Honda Team Honda41'12.482
2J. Lorenzo Yamaha Factory Racing Yamaha1.477
3C. Stoner Repsol Honda Team Honda1.568
4A. Dovizioso Repsol Honda Team Honda10.513
5B. Spies Yamaha Factory Racing Yamaha10.719
6M. Simoncelli San Carlo Honda Gresini Honda10.923
7A. Bautista Rizla Suzuki MotoGP Suzuki27.451
8N. Hayde Ducati Team Ducati27.510
9V. Rossi Ducati Team Ducati27.576
10C. Edwards Monster Yamaha Tech 3 Yamaha33.491
11H. Barbera Mapfre Aspar Team MotoGP Ducati38.944
12K. Abraham Cardion AB Motoracing Ducati39.148
13R. De Puniet Pramac Racing Team Ducati39.415
14C. Crutchlow Monster Yamaha Tech 3 Yamaha39.477
15H. Aoyama San Carlo Honda Gresini Honda54.516
16T. Elias LCR Honda MotoGP Honda1'12.335
17S. Guintoli Pramac Racing Team Ducati-1 Laps
c0084643_111697.jpg


アルバロ・バウティスタ 7位
「とても楽しいレースで、満足している。スタートからの第1コーナーは、その後のレース展開にも関わる非常に重要な部分なので慎重に、そして気合いを入れて走行した。トップグループから離れず上手くスタートを切ることができたが、そのままトップについていける状況ではなく、やがてドゥカティの2台とのバトルとなったが、これが本当に楽しかった。彼らは2人とも遅いタイミングで極端なブレーキングをするので、終盤にヴァレンティノとニッキーに追いつくのは大変だったが、辛抱強く走りながらパスのチャンスを狙った。ラストラップのメインストレートの終わりでヴァレンティノを捉えて、最終の2コーナーでニッキーをパスしようという作戦だった。第12コーナーでニッキーを追い抜くのにフルブレーキをかけたら少しラインが膨らんで失速し、最終コーナーでニッキーに追いつかれたが、今度は彼が侵入に失敗してアウトへ膨らんだので、コーナーの出口でパスした。現状では1位から6位まではワンランク上のレベルにいると思うので、7位は自分としてはベストの結果といっていい。次のレースも今回同様に頑張って、少しでもトップに近づきたい。」
.
Álvaro Bautista:
“I am happy with today’s result because it was a fun race and I am quite pleased with where we finished. At the beginning I had to try and get a good start, because in the first corner you have to be very careful with other riders. I got a decent start and was in a good position just behind the top riders, but I was a bit too far away from them, and my rhythm wasn’t quite as quick, so I couldn’t quite stay with them. I got involved with the two Ducati guys and really enjoyed the race with them. At the end it was very difficult to overtake Valentino and Nicky because they brake very hard and very late, making it tough to get past. On the last lap I overtook Valentino at the end of the main straight. I then followed Nicky and waited for the last two corners because I knew I had an opportunity there to get him. I had to brake with everything I had to get past him on corner 12, but I ran a bit wide and lost some speed, Nicky overtook me on the last corner, but he entered too quickly and he went out, so I got past him on the exit of the corner. I am very happy that we are the first finisher after the top six because they are on a different level at the moment. For the next race I hope to continue with this way of working and get closer to the top.”

c0084643_11162879.jpg


ポール・デニング 監督
「これまでのスズキにとっては決して相性の良い会場とは言えないザクセンリンクだったが、この週末は満足できる結果だ。シーズン始めは不運な出来事や大怪我など色々あったが、今回はGSV-Rにもライダーにも大きな収穫のあるレースだった。アルバロは今朝の公式練習の最後にハイスピードでのクラッシュがあり、決勝レースに少なからず影響が出るかと思われたが、彼は実によく集中して、決勝の30周回を最後までアグレッシブな走りに徹した。もしも予選でのマシンセッティングやスタート後の展開がもっと良く、決勝グリッドがひと桁の位置だったなら、おそらくトップグループにもついて行くことができただろう。来週のラグナ・セカでは、またどのような展開になるかはわからないが、今日はホンダのファクトリー4台、ヤマハのファクトリー2台に次ぐ順位でフィニッシュするという、大変有意義な内容で、確かな手応えを感じている。」

Paul Denning – Team Manager:
“I think we showed this weekend at Sachsenring – a track that has traditionally been very tough for Suzuki – that both the GSV-R and the rider have made good steps in 2011 - despite the bad luck and huge injury at the start of the season. The high-speed crash that Álvaro suffered at the end of warm-up this morning was not ideal race preparation and it might have had a small effect on his ultimate pace, but nonetheless he dug deep and a rode a very entertaining and aggressive 30-laps. Maybe with a better qualifying position – which we have to keep working on – or with a luckier first couple of laps, he might have been able to tow along on the back of the fastest riders. We won’t know if that could have been the case until we get the opportunity again at Laguna Seca next week. It was an incredibly competitive race today, all the top riders finished and we were beaten by only the four Factory Hondas and the two Factory Yamahas - this weekend has definitely been a step in the right direction.”

c0084643_11164694.jpg
c0084643_11165365.jpg
c0084643_1117016.jpg
c0084643_1117832.jpg
c0084643_11171483.jpg
c0084643_11172173.jpg

c0084643_1117346.jpg

c0084643_11331686.jpg

by carbon_tras | 2011-07-18 11:17 | Trasからのお知らせ
 Rd.08 Italian GP 03/July
Photo:RIZLA+.SUZUKI MotoGP


c0084643_19132582.jpg

7月3日、イタリア・ムジェロサーキットでおこなわれたMotoGP世界選手権第8戦、リズラスズキのアルバロ・バウティスタは、レース前半に順調な走りを披露してトップ10圏内フィニッシュは確実と思われた。しかしながら後半まさかのマシンスライドに見舞われ、間一髪でクラッシュは免れたものの13位となった。
 この日14番グリッドから素晴らしいスタートを見せたバウティスタは、1ラップを終えたところで一気に9番手まで順位を上げると、そのまますぐ5台による6位争いの先頭へと躍り出る驚異の追い上げを見せた。その後も変わらない順位でラップを重ね、順調にフィニッシュへと持ち込むかに見えたが、16ラップ目でフロントが大きくスライド、バウティスタは咄嗟にマシンを立て直して転倒をこらえたが、これによりやむなくギアをニュートラルに入れてコースアウトを余儀なくされることとなった。再スタートを切ってからは確実な走りに徹し、13位でフィニッシュした。
 晴れ渡る青空のもと、気温は29度まで上昇し、ムジェロサーキットには8万3000人以上の陽気なレースファンで埋め尽くされた。J・ロレンソ(ヤマハ)が今季2勝目を挙げ、現在ポイントリーダーのC・ストーナー(ホンダ)は3位となった。
 リズラスズキは2週間後の7月17日、第9戦が開催されるドイツ東部のザクセンリンクへと向かう。

Rizla Suzuki’s Álvaro Bautista saw his hopes of what looked like an impressive finish well inside the top-10 disappear in an instant at Mugello today, when a costly slide almost caused the Spaniard to crash.
Bautista got a superb start from 14th on the grid and was up to ninth by the end of lap one. He then got involved in a five-rider battle for sixth place – a position he held for six consecutive laps - and looked like he was heading for a very strong finish, when a huge front-end slide cost him dearly on lap-16. Bautista fought to save his Suzuki GSV-R, but accidently knocked the gear-lever into neutral and ran off the circuit. He re-joined the race and continued to post consistent laps before finally bringing his Rizla Suzuki home in 13th place.
A colourful crowd of over 83,000 fans packed the Italian circuit under brilliant blue skies, bright sunshine and air temperatures of 29ºC. They witnessed World Champion Jorge Lorenzo take his second victory of the season, with current championship leader Casey Stoner third.
Rizla Suzuki now has a week away from racing before heading to eastern Germany for the ninth round of the MotoGP World Championship that will be held at Sachsenring on Sunday 17th July.
c0084643_19134454.jpg
c0084643_19135282.jpg
c0084643_1914958.jpg



■2011MotoGP第8戦イタリアGP
■開催日:2011年7月3日(日)決勝
■開催地:イタリア/ムジェロ(5.245km)
■周回数23周(120.635 km)
■コースコンディション:ドライ
■気温:29度 ■路面温度:54度
■PP:C・スト―ナー(1分48秒034/ホンダ)
■FL:J・ロレンソ(1分48秒402/ヤマハ)

Round: 8- Grand Prix of Italy(Classification after 23 laps = 120.635 km)
Circuit: Mugello, Italy
Date: 3 July 2011
Circuit Length: 5.245km
Race condition:Dry
Air: 29C
Ground: 54 C
PP: C. Stoner(1'48.034/Honda)
FL: J. Lorenzo(1'48.402/Yamaha)
c0084643_19145085.jpg
c0084643_19145789.jpg
c0084643_1915449.jpg


順 位ライダーチームマシンタイム
1J・ロレンソYamaha Factory RacingYamaha41'50.089
2A・ドビツィオーゾRepsol Honda TeamHonda0.997
3C・スト―ナーRepsol Honda TeamHonda1.143
4B・スピースYamaha Factory RacingYamaha8.980
5M・シモンチェリSan Carlo Honda GresiniHonda9.076
6V・ロッシDucati TeamDucati26.450
7H・バルベラMapfre Aspar Team MotoGPDucati28.745
8D・ペドロサRepsol Honda TeamHonda32.043
9C・エドワーズMonster Yamaha Tech 3Yamaha33.421
10N・ヘイデンDucati TeamDucati34.724
11青山博一Repsol Honda TeamHonda37.359
12K・アブラハムCardion AB MotoracingDucati43.964
13A・バウティスタRizla Suzuki MotoGPSuzuki47.654
14R・ド・ピュニエPramac Racing TeamDucati48.840
15T・エリアスLCR Honda MotoGPHonda1'15.199
Pos.RiderTeamMachineLap
1J. LorenzoYamaha Factory RacingYamaha41'50.089
2A. DoviziosoRepsol Honda TeamHonda0.997
3C. StonerRepsol Honda TeamHonda1.143
4B. SpiesYamaha Factory RacingYamaha8.980
5M. SimoncelliSan Carlo Honda GresiniHonda9.076
6V. RossiDucati TeamDucati26.450
7H. BarberaMapfre Aspar Team MotoGPDucati28.745
8D. PedrosaRepsol Honda TeamHonda32.043
9C. EdwardsMonster Yamaha Tech 3Yamaha33.421
10N. HaydenDucati TeamDucati34.724
11H. AoyamaRepsol Honda TeamHonda37.359
12K. AbrahamCardion AB MotoracingDucati43.964
13A. BautistaRizla Suzuki MotoGPSuzuki47.654
14R. De PunietPramac Racing TeamDucati48.840
15T. EliasLCR Honda MotoGPHonda1'15.199

c0084643_19155262.jpg
c0084643_19155849.jpg
c0084643_1916547.jpg







c0084643_19161214.jpg

アルバロ・バウティスタ 13位
「後方グリッドからのスタートということで、厳しいレースになることは最初から覚悟していたし、実際その通りになった。スタートは上手くいき、最初の2ラップで6番手まで上がった。さらに前のライダーも見えていたのでペースを上げようとしたが、フロントのグリップにすでに問題があるのを感じ始めていた。コーナーで2,3回転倒しそうになり、一度などは肘が地面に接触したがクラッシュは免れた。コーナーの侵入が思うようにいかずに苦戦したが、全体的にはいい感じで走れていたので、順位を落とさないように行こうと思った。そのまま6位か7位でフィニッシュできると思ったが、12番コーナーで完全にフロントグリップを失ってしまい、ギアをニュートラルにしてコースアウトして、大きく順位を落とした。スタートから前半の好調な走りが続けば確実に6位か7位を狙えただけに、終盤のこの展開は残念でならない。次のレースに向けてとにかくポジティブに、向上心を持って頑張りたい。」
Álvaro Bautista:
“It was always going to be a difficult race today because we were starting from the back of the grid and that is never easy. I made a good start and had a couple of strong laps to get up to sixth position. I tried to push to get to the group at the front because they were still close, but I was already starting to have a bit of trouble with the grip from the front of the bike. I nearly crashed two of three times on several corners and my elbow touched down and saved me once! I tried hard to keep my position in the group and my overall feeling was good, even though I couldn’t enter the corners exactly as I wanted to. To finish the race in sixth or seventh today was certainly possible, but as I entered turn 12 I lost the front completely. I went into neutral and went off the track and lost a lot of positions. I am happy with the first part of the race, but disappointed for the last part, because as I said before sixth or seventh was there for us today. We have to remain positive though and to keep heading in the right direction and improve over the next races.”

c0084643_19163842.jpg

ポール・デニング 監督
「確かに不本意な結果にはなったが、予選から決勝の内容を見れば、ライダーとマシンのポテンシャルに確実な手応えを感じた点は評価できる。というのは、14番グリッドスタートから2ラップの間に6番手まで追い上げたこと、さらに14ラップでは(1分)49秒4のタイムを出したこと。これは昨日の予選時に新しいタイヤで50秒4のタイムだったことを思えば、結果的に今日のトップ5を脅かすことはできなかったとはいえ、アルバロが昨日よりもレベルアップしている証拠だ。あのまま最後までヴァレンティノ(ロッシ)と6番手争いをすると思ったが、そうはいかなかった。2週間後のザクセンリンク、さらにその次のラグナ・セカでは、公式練習からさらにトップタイムに近づけるよう気合を入れて、今回以上の闘いを展開するつもりだ。」

Paul Denning – Team Manager:
“It has been a disappointing result for everybody, but taking into context where we qualified, today’s race was very encouraging and came closer to showing the true potential of rider and machine. The first five were in a different race today, but to come from 14th on the grid to sixth in the first few laps and to do a 49.4 on the 14th lap – when we qualified at 50.4 on fresh tyres – gives an indication of how much Álvaro stepped his game up this afternoon. I think without doubt Álvaro would have stayed in the fight for sixth place with Valentino right till the end, but we’ll never know now! There is now a strong incentive to get closer to the sharp end in the practices – both in Sachsenring and Laguna – and show more of the fight like we did in Mugello this afternoon.”
c0084643_19165188.jpg
c0084643_19165954.jpg
c0084643_1917658.jpg

by carbon_tras | 2011-07-04 19:17 | Trasからのお知らせ

カーボン職人集団 Tras
最新ニュース


by carbon_tras


S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
新田正直photoTras 代表
新田 正直です。