TrasNEWS

トラスより最新情報のご案内

<   2009年 05月 ( 3 )   > この月の画像一覧
The 10th anniversary

東京渋谷で行われた、トタル・ルブリカンツ・ジャパン株式会社10周年記念パーティーに、ご招待頂き参加させていただきました。
Total Lubricants Japan are celebrating their 10 year anniversary. Gladly we attended their party.
c0084643_15185642.jpg
02年からBMWチームとして、日本の耐久レースに参戦している私たちの活動をサポートしていただいているelfさんの会社です。
トタルは総合石油企業世界第4位に位置する世界的にメジャーな企業様で、モータースポーツへのサポートも積極的に行っているグローバルな企業様です。
Since 2002 they supported our BMW Endurance Race team with their company elf. Total being the worlds No.4 in the Oil industry, are globally supporting motor sports.
c0084643_15191438.jpg
elf様は2009年BMW Megamotoを使用し“もて耐”に参戦する私たちチームのサポートをお約束していただきました。
elf have decided to support our 2009 endeavour to challenge the 7h Motegi with a BMW Megamoto.
c0084643_15192811.jpg

写真左から。
BMW Motorrad Japan 武藤昇様
トタル・ルブリカンツ・ジャパン オリヴィエ エスミレール社長
Tras新田正直
トタル・ルブリカンツ・ジャパン 伏見知義様
by carbon_tras | 2009-05-29 15:19 | Trasからのお知らせ
受注開始 Ordering Started

“2008もて耐”優勝マシンTras&PIAAベース車両BMW HP2Sportのデリバリーがいよいよ日本でもスタートし始めるようです。
The delivery of the BMW HP2 Sport, the model with which the Tras&PIAA team won the 2008 Motegi endurance race, is about to be started in Japan.

c0084643_1921292.jpg
すでにデリバリーされている本国ドイツを始め、数カ国のオーナー様から『TrasでHP2Sport用カウルキットを販売しないのか?』と嬉しい問い合わせをメールで何度か頂いています。
Since this news we have gladly noted several inquiries from Germany, Japan and other countries have reached Tras, asking for a HP2Sport Cowl Kit made by Tras.

BMW製のCarbon製品は構造的にも複雑で簡単に作製できないので失礼ながらお断りしてきました。
The BMW made Carbon parts are structurally complicated and cannot be easily produced. Due to this their production had flaws.

c0084643_19135815.jpg
ここ数日、『構造が複雑で簡単に出来ないならTrasで製品デリバリーに挑戦してよ。』と、ご連絡を頂戴しました。
Since a few days we received messages asking Tras to challenge this task and deliver its own version.

c0084643_19142943.jpg
HP2 SPORTサーキット用カウルキットのオーダーを受付致します。
 アッパーカウル・ゼッケンカバー・フロントフェンダー・タンクセンターカバー・アンダーカウル・シートカウルの6点セット販売となります。
 取り付けはノーマルと同じ。(ライト取り付け可能)
 ノーマルマフラー対応、サーキット用アンダーカウル。
 シート・テールランプベースは、ノーマルを使用。
 全商品:Carbon Composite(ドライカーボン製)


We accept orders for the HP2 Sport circuit cowl kit as of now.
It contains the following 6 items: Upper cowl, Start number cover, Front Fender, Tank Center Cover, Under Cowl, Seat Cowl.
 The installation is alike to the standard parts. (Light installation OK.)
 It is designed for the standard muffler and has a under cowl for the circuit.
 The tail lamp of the seat uses the standard light.
 All parts are made of Carbon Composite (CFK)


完全受注生産方式で、オーダー順にデリバリー開始致します。
The ordering process and production is started now.

お問い合わせ先
Contact
by carbon_tras | 2009-05-15 18:33 | Trasからのお知らせ
Universities in Switzerland
経済学で有名なサンクト・ガレン大学は、スイス北東部に位置しており世界遺産である修道院大聖堂やバロック様式の修道院図書館からも歩いて行ける丘の上に校舎があります。経済学を専攻する学生たちは、歴史文化と現代アートがとてもうまく混在している街でビジネスマネジメントを学んでいます。
The University of St.Gallen is located in Eastern Switzerland. Within the city you will find an abbey and a barrock library - the oldest of Switzerland in fact. Both are declared UNESCO world heritage. Students at this business University can do their studies in a city, where history and modern art coexist nicely.
c0084643_1437764.jpg
c0084643_14372098.jpg
c0084643_14372876.jpg

一方、スイス最大の都市チューリヒにあるチューリッヒ連邦工科大学 (ETH)は、中央駅からトラムに乗り10分。丘一帯がETH関連施設です。
歴史ある建物は、ファルマ関連の研究施設などが入っていますが、Composite Labが入っている建物は次世代を感じさせる可動式のルーバーが付いた素敵な建物の中に入っています。
In the biggest city of Switzerland another University can be found: The ETH (Swiss Federal Institute of Technology) is within 10 minute reach of the main station. A little bit up the hill and you are surrounded by it's buildings. In historic buildings, biological and chemical research facilities are available. The Composite Lab is in a modern glass building.
c0084643_14381626.jpg
ロビーには、ジェットエンジンとデザインチェアー。
A jet engine and design chairs in the lobby.
c0084643_1440514.jpg

清涼飲料水のロゴをもじったオートクレーブ。
The thing with the familiar logo? The ETH autoclave.
c0084643_14402093.jpg

デザイン・構造解析・制作・クラッシュテスト(クラッシュテストまで大学関連組織で出来る!)の後、本制作に入ります。
After finishing design, structural analysis, prototyping and crash test, students continue to produce their projects.
c0084643_14403839.jpg
c0084643_14404989.jpg

今年のハイブリッド選手権用マシン。学生のプロジェクトでFormula Hybrid Team ETHZ.
This years hybrid race car for the formula hybrid is in development. This is a focus project of students of the ETH. It is called Formula Hybrid Team ETHZ.
c0084643_1441219.jpg
c0084643_14413025.jpg
c0084643_14415226.jpg
エンジンベンチテストも大学内で。
Engine bench tests are done withing University facilities.
c0084643_14444320.jpg

さまざまな形態のエンジンが展示されている所に、SUZUKI製2ストロークエンジンが展示!
In an exhibition of engines, a two-stroke Suzuki engine is on show!
c0084643_14452152.jpg
c0084643_14453082.jpg

重しを糸で下げ垂直を図る工具をアートとして展示することで、古き工具の基本も学んでいます。(窓に映っている鳥はアートの一部?)
Large perpendiculars ornament the entrance to one of the research buildings.
c0084643_14463171.jpg

学生二人が、とても丁寧に案内してくれました。
These two students working on the Formula Hybrid Car 2009 gave us a tour of the facilities.
c0084643_14475927.jpg

by carbon_tras | 2009-05-06 14:48 | Division Europe

カーボン職人集団 Tras
最新ニュース


by carbon_tras


S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
新田正直photoTras 代表
新田 正直です。