TrasNEWS

トラスより最新情報のご案内

カテゴリ:Tras Racing( 66 )
VLN2014 Rd,3
56. ADAC ACAS H&R-Cup

c0084643_15385325.jpg
クラス SP8 クラス
開催日 2014/4/26
天候 晴れ時々曇り
エントリー 総数:199 台 SP8 クラス:7 台
出走 総数:195 台 SP8 クラス:7 台
完走 総数:141 台 SP8 クラス:5 台
ドライバー #135
・Uwe Kleen 選手 ・Klaus Völker 選手
・Jordan Tresson 選手
ドライバー #136
・山内 一典選手 ・大井 貴之選手
ドライバー #137
・Horst Baumann 選手 ・Lorenz Frey 選手
・Fredy Barth 選手

Class: SP8 Class
Date: 26/04/2014
Weather: Sunny with some clouds
Total entries: 199 cars; SP8: 7
Cars started: 195 cars; SP8: 7
Cars completing race: 141 cars; SP8: 5
Drivers #135: Uwe Kleen, Klaus Völker, Jordan Tresson
Drivers #135: Kazunori Yamauchi, Takashi Ohi
Drivers #137: Horst Baumann, Lorenz Frey, Fredy Barth
c0084643_15393410.jpg

開幕から2 週間おきのペースで開催されている今年のVLN は、早くも第3 戦を迎えた。

In a bi-weekly pace this VLN season has come off to a fast start, bringing us already to the third race.
c0084643_15402555.jpg

今回のドライバー陣135 号車はレギュラー3 人。136号車には約1 年ぶりの搭乗となる山内一典選手が、過去4 回のニュルブルクリンク24 時間レース出場を誇る、経験豊かな大井貴之選手と組んで参戦。137 号車にはHorst Baumann 選手が、6 月に開催されるニュルブルクリンク24時間レースでパートナーとなるFredy Barth 選手、Lorenz Frey 選手と搭乗し、久々に3 台のCCS-R がニュルブルクリンクを走ることとなった。

The drivers for #135 were the regular three. #136 was driven by Kazunori Yamauchi, who took the cockpit for the first time in a year and has raced the 24 hour race four times already. He participated together with the experienced Takashi Ohi. In #137 Horst Baumann and two drivers, who will be joining him in the 24 hour race in June - Fredy Barth and Lorenz Frey - took the wheel. It has been a while we had 3 CCS-Rs on the Nürburgring track.
c0084643_15404497.jpg
135 号車はTresson 選手−Völker 選手−Kleen 選手の順に、136 号車は大井選手−山内選手−大井選手、137 号車はBarth 選手−Frey 選手−Baumann 選手とスティントは決定。

Stint orders were as follows: #135 with Tresson, Völker, Kleen. #136 with Ohi, Yamauchi, Ohi and #137 with Barth, Frey and Baumann.
c0084643_15405868.jpg
c0084643_1541855.jpg
1 周のフォーメーションラップの後、順調にスタートを切ったかに思えた3 台のCCS-R だったが、いきなり波乱が起きる。GP コースのショートカット立ち上がりでポルシェと交錯した136 号車がコースアウト、クラッシュしてしまう。幸いドライバーの大井選手は無傷であったが、オープニングラップでリタイヤという残念な結果となってしまった。

After the formation lap we were ready for a smooth start with all three of our vehicles, however an incident occurred soon after: At the short cut of the GP course a Porsche collided with #136 and clearly crashed out. Luckily driver Ohi was unharmed, but the retiring on the opening lap was the unfortunate outcome of the situation.
c0084643_15412996.jpg

残された2 台のCCS-R は序盤の混乱を乗り切ったかに見えたが、更なる試練が待っていた。137 号車のBarth 選手から突然の無線が入る。「左フロントから激しいバイブレーション、タイヤがバーストしたかもしれない。緊急ピットインする!!」 ピットに帰ってきた137 号車は、タイヤを含め外装のダメージは確認出来なかったが、左フロントタイヤにガタが発生していた。細部を確認するとアッパーアームのボルトが脱落しており、手持ちのボルトを使って応急処置を行いレースに復帰したが、20 分強をロスしてしまった。

The other two CCS-Rs overcame the challenges of the first rounds, but a different kind of challenge was waiting. Barth in #137 radioed the pit suddenly: “I think my front left tire might have burst. I’m getting strong vibrations. I’ll come in immediately!!” Once returned to the pit no external damages could be found but the front left tire appeared to be a little wobbly. Checking in detail, the bolt of the upper arm had fallen off. After some emergency measures of repair the car was sent back into the race. Nevertheless the issue caused a loss of 20 minutes.
c0084643_15424965.jpg

第2 スティントはコース上でダブルイエローフラッグが増え始めて、中々ペースが上げられない。2 台のCCS-R は持ち前の安定感を発揮し、クラス2 位、4 位を走行する。
レースも残り1 時間強となった所で、第3 スティントに突入する。Kleen 選手は、ピットとの無線を通じて各車のタイム差を把握しつつ、レースをコントロールしていく。
2台のCCS-Rは、波乱の第3戦も切りぬけチェッカーを受ける。順位は135 号車がクラス2 位、137 号車がクラス4 位であったが、その後、フェラーリがダブルイエロー区間での追い越しによりペナルティーを受け、クラス3 順位降格と判明。

In the second stint the double yellow flag was increasingly waved on the circuit and the races pace did not go up. The two CCS-Rs showed strength and bolted through to 2nd and 4th place in class.
With little more than an hour to go in the race the 3rd stint started. Kleen stayed in contact with the pit to check the time gaps of the cars and controlled the race.
Both CCS-Rs were able to overcome the dangers of the 3rd stint and reached the checker flag. #135 on 2nd place and #137 on 4th place. Later on however the Ferrari turned out to have overtaken a car during the double yellow flag phase and got a penalty, leaving #137 3rd in class.
c0084643_15431847.jpg

135 号車はクラス優勝!!137 号車も3 位へと繰り上げになった。135 号車は今季3 戦2 勝、3 位1 回と抜群の成績、137 号車も3 位に入り、着実にポイントを稼ぐ事が出来た。

様々なコンディションの中でも安定感を保ち、速さや勝負強さも発揮している。
LEXUS IS F CCS-R
世界一過酷なニュルブルクリンク耐久レースで戦績を積み上げてきているという事実は、クルマだけでなくチーム力も向上している証明であるといえよう。

#135 got the victory in class, and #137 on 3rd rank! What an outcome! #135 had two out of three victories and one podium on 3rd. #137 also on rank three this time means we are really collecting points.

Amongst these various conditions we were able to keep up reliability, speed and strong racing.
The LEXUS IS F CCS-R is building results on the worlds hardest race circuit – the Nürburgring. This is not only thanks to the car, but also proof of the increasing team strength.
c0084643_1543463.jpg

最終順位
135 号車:総合40 位/クラス優勝
136 号車:リタイヤ
137 号車:総合92 位/クラス3 位

Final ranking
#135: Overall: 40 / Class: Victory
#136: Overall: Retired
#137: Overall: 92 / Class: 3rd rank

『Klaus Völker 選手のコメント』
VLN 2014は結構大きいクラッシュが頻繁に起きて、それでフラッグが多くなる傾向にあるね。自分のスティントでまともに走れたのは3 周弱かな。それ以外はフラッグの確認に大忙しというくらい旗が多かったよ。でもダブルイエローの減速区間でタイヤのグリップを回復させたりも出来たから、そういう事も計算に入れてレースをコントロールしていた。もし136 号車がリタイヤせずそのまま走っていたら、レース終盤で3 台のCCS-R のバトルが見られたかもしれないと思うと、少し残念だったね。天気も良かったし、チームの皆がいい仕事をしてくれたからレースに勝つ事も出来たし、また嬉しい週末になったよ。
『Uwe Kleen 選手のコメント』
今日もいつも通り最終第3 スティントを担当して、ライバルとの差をチェックしながら走っていた、それにしてもクラッシュが多かったよ。このコースはまず無事に走りペースを掴んでいくべき。今年はちょっとアグレッシブ過ぎる車が多いね!一つ一つコツコツとやっていく事が最終的には勝利への近道になったね。このままの好調を維持して、後は慢心しないようにやっていければと思う。
『Jordan Tresson 選手のコメント』
今回も予選、決勝共にスターターだった。自分がペースをつかみ始めた決勝3〜4 周目には、もう3、4 ヶ所でダブルイエローが振られていて、随分荒れたレースだなと思ったけど、結果的に自分のスティントでクラス2 位まで順位を上げられた事は嬉しかったし、速さやペースに関する自分の感覚と実際のレース展開がシンクロしてきて、より客観的にレースをコントロール出来たのも良かった。また次もいい結果が出せるように頑張るよ。

『大井貴之選手のコメント』
今回初めてCCS-R に乗ったんだけど、すごく完成度、成熟度の高い車ですね。
タイヤとの付き合い方の工夫も必要だけど、足回りはもっとノルドシュライフェに合わせたものにしていけると思う。予選は自分ではまずまずの走りが出来ました。決勝は、ファーストラップのショートカットの出口の立ち上がりで、ポルシェが急にハンドルを切ってきてコース外に押し出されて、ガードレールに当たっておしまい。多分こっちを見てなかったと思うんだけど、とても残念。
『山内一典選手のコメント』
久々のCCS-R は、やっぱり乗りやすいですよね。サーキットを走っているのにラグジュアリーセダンの乗り心地ですから。そんな乗り心地だから気付きにくいけど、実際は速い車です。 大井選手が予選で良いタイムを出してくれたから決勝を楽しみにしていたけど、リタイヤしてしまって残念。僕も乗りたかったな。

『Fredy Barth 選手のコメント』
初めて乗ったこのクルマ、私が最近開発している他メーカーのGT3 車両と、どこがどの位違うのか興味があったけど、まずポジティブなサプライズの連続でした。ニュル24 時間レースの為に色々とこのクルマの事を知っておこうと思って、抑え目に走って観察したんだけど、とにかく安定した速さを持つ車です。ブレーキは良く効く反面、強く踏むとABS が入っちゃうからその感覚もまだまだ慣れないといけないね。
安定感と素晴らしいパフォーマンスを持った車だと感じました。
『Lorenz Frey 選手のコメント』
CCS-R は素晴らしいね。今回は参加台数も多かったしイエローフラッグも多く振られていた。GT3 カーとの違いがどの位あるか不安だったけど、快適なドライビングをすることが出来た。車が跳ねた時や、ブレーキの踏み具合、ABS とのバランス等、完璧に車を理解した訳では無いけど、今日は非常に良い経験を積む事が出来ました。ありがとう。
『Horst Baumann 選手のコメント』
レース終盤の第3 スティントにも関わらず、すごく混んでいた。ダブルイエローも多かったですね。Fredy の時のトラブルが原因かもしれなが最高速が落ちていたように感じました。まだまだこの車のセッティングは詰められる所が沢山あるし、自分ももっとギアチェンジが少ない乗り方をしたい。これからもCCS-Rを楽しみながら、考えていく走りを続けていきます。

『Klaus Völker』
In VLN 2014 there have been quite often big crashes, leading to a tendency for more flags. I was only able to drive about three regular laps during my stint. Besides that I was always busy checking for flags. But well, during the double yellow flag phase I was able to improve the grip of my tires. Of course, thinking of what could have happened if #136 had not crashed out – a battle of the three CCS-Rs maybe – it is a little sad we did not see that happen. The weather was great and all the team members all did great work making us win finally. It has been another happy weekend.
『Uwe Kleen』
As usual I was in charge of the third stint and was watching my gap to the rival cars. Still there were many crashes. The most important on this circuit is to drive through without incident and keep your pace. This year there are a few cars driving a bit too aggressively! Carefully going step by step led us onto the road to victory in the end. We shall continue to keep this approach, so that we will not become bigheaded at some point.
『Jordan Tresson』
I was the starter in both qualifying and the race. At the point I was getting to my pace at the 3rd or 4th race, there were already double yellow flags at 3, 4 places. I think it was quite a stormy race but finally I am happy I was able move up and finish my stint as second in class. Also I was able to synchronize my feeling of speed and pace with the real race and arrived at an objective race control. I will fight hard to bring good results next time again.

『Takashi Ohi』
I was the first time for me to drive in the CCS-R. The car is a high-end piece of engineering and shows a high degree of maturity.
I still need more experience on these tires, but I believe that there is potential to adjust to the Nordschleife. As I was leaving the shortcut at the race’s first lap, I was pushed off course as a Porsche suddenly cut in and hit me. I hit the guardrail and that was it. I think he just didn’t see me, but it was a great pity.
『Kazunori Yamauchi』
It has been a while since I had driven the CCS-R, but it I felt again it is a great car to drive. Although you are driving on a circuit, you feel like you are in a luxury sedan. Since it is that comfortable it is sometimes hard to notice, but it actually also is a really fast car. Ohi got us a good time during qualifying, so I was looking forward to the race, but unfortunately we had to retire. I also wanted to race..

『Fredy Barth』
This was my first time in a CCS-R. As I am working on the development of another manufacturers GT3 car, I was really looking forward to see where the differences lie, but first of all I was very positively surprised. Keeping our upcoming participation in the 24-hour race at the Nürburgring in mind, I wanted to learn as much as possible. So I tried to drive with consideration. At any rate the car showed great reliability. While the brakes are very responsive, when hitting them hard the ABS kicks in, which I still need to get used to.
『Lorenz Frey』
The CCS-R is a great car! This time there were many entries in the race and many yellow flags. I was a bit worried as to how different the car might be from a GT3 car, but was able drive comfortably. The way the car spurns the ground, the breaking and the balance with the ABS; many things I have not yet mastered perfectly, but today has been a great opportunity to gather experiences. Thank you.
『Horst Baumann』
Although I was driving in the 3rd stint, the circuit still was very crowded. Also there were many double yellow flags. It might have been a result of the troubles Fredy encountered, but I feld the max speed was slightly reduced. There are still many things we can optimize in the cars settings and I have to still reduce the gear shifting on my end. I will continue to enjoy driving the CCS-R and continue to race, while thinking how to improve!
c0084643_15453135.jpg

レポート:櫻井 崇
Report: Takashi Sakurai
by carbon_tras | 2014-05-10 15:46 | Tras Racing
MFJ SUPERBIKE2014 Rd,1
●SUZUKA 2&4 RACE
c0084643_924921.jpg

◆2014 MFJ全日本ロードレース選手権シリーズ第1戦
◆開催地:鈴鹿サーキット(三重県)国際レーシングコース 5.821km
◆開催日:2014/04/13
◆天候:曇り
◆参戦クラス:JSB1000
◆周回数:20周
◆エントリー総数:56台
◆予選通過車両:44台
◆完走:36台
◆ライダー:寺本幸司


朝晩の冷え込みは若干感じるものの、春らしい天候の中スタートを切った全日本選手権シリーズ開幕戦は、鈴鹿サーキットで4輪のF3やスーパーフォーミュラーと共に開催された。
c0084643_9542519.jpg

金曜日のフリー走行枠は、午前と午後に各1回のみで、共に40分と短い時間で明日の予選に向けた電子制御サスペンションの方向性を探ることになる。電子制御サスペンションシステムはアクセル開度を基準に制御をかけているため、レースシーンにおけるバトルを繰り返す領域になると、ライダーの思いに連動しない動きが見受けられていたが、サスペンションセッティングを担当するテクニクス井上代表とBMW Motorrad JAPANの平野がタッグを組み、ライダーの要求に応じるセッティングに専念することになる。新しいシステムを使用することによりセッティングデータも無く方向性も手探りから創り出す状況に重ね標準品をレースシーンに対応させることにより難しい局面も迎えたが、ライダーと共に前向きに進めることで車両の方向性は見出すことが出来た。

車両のセッティングはコンピュータに接続して行うシステム。
c0084643_9264371.jpg



12日(土曜日)予選はAグループ11:10~45に行われた。ここまで、寺本はDDC電子制御システムサスペンションに2時間弱しか乗っていない。そんな不安も寺本の経験により上手く克服し予選は2分12秒279のタイムを出し、出走56台中“15番手”と、好位置につけることが出来た。寺本が信頼を寄せるメカニック喜田を始め、チーム員が一丸となり進めてきたことが良い方向に進み、明日の決勝に向けマシンの調整に入ることに。
c0084643_9272830.jpg



いよいよ13日(日曜日)決勝の朝を迎える。前日までの、短い走行時間内で、方向性を見出した寺本の要求に合わせマシンの調整を朝フリーで確認し決勝に向けた細かな調整も済ませ、ピットウォークではファンの対応に細やかに接していた寺本も、決勝に向けたメンタル調整を済ませ、定刻の12:45にコースイン!
c0084643_9552533.jpg
c0084643_9555220.jpg

13:00開幕戦の決勝がスタートする。一周目は17位で通過、その後着実にポジションを上げる寺本の走りは、我々チーム員にも気迫と共にモチベーションも上げてくれる!
BMWチームの75武石選手とも、抜きつ抜かれつのバトルを繰り広げ、ファイナルラップまで第2グループのトップ争いを繰り広げたTeam Tras135HPは12位でフィニッシュを迎えられました。決勝後のリザルトを確認してみて驚いたのですが寺本の後ろ4台のベストラップは寺本より速いことが確認できました。おそらくDDC電子制御サスペンションとダンロップタイヤの組み合わせが良い方向に進んでいて安定したタイムを出すことが出来たのでしょう、一つでも上の順位が望めることが実感できた、良い幕開けとなりました。
セッティングに関しては、何が出来てどのように進むか?手探りの状況が続くと思われますが、次戦オートポリスに向けTeamTras135HP着実に前進し続けるよう努力していきます。
c0084643_9561141.jpg
c0084643_9562242.jpg


◆レース結果
◆12位 ゼッケン:135 寺本 幸司選手 BMW HP4
Team Tras 135HP ベストタイム 2'12.255

◆寺本幸司選手のコメント
全日本選手権開幕戦鈴鹿Rdの結果は予選15位決勝12位でした。序盤からファイナルラップまで、元ワークスライダーや去年のGP-2チャンピオンとの6台の大バトルを制しての結果には満足しています。誰が制してもおかしく無かったバトルは、とても刺激的でした!!しかし僕には運があったようです。僕達の現状のパッケージではベストは尽くせたと思います。これからもっとHP4のDDCシステムのセットアップを進めて進化させていきます!みなさん応援ありがとうございました!
I was push hard final race today. So got a 12 place. It was very hard battle by 6 riders since start lap to final lap. I have satisfaction this result. We should much more be evolution to HP4 DDC system setup by the race and test riding. Thanks for everyone cheer up!!



◆武藤昇監督のコメント
2014年Team Trasにとって、初のJSB1000クラスフル参戦。プライベートとして、電子制御サスペンションを実践レースで使用するのは、全日本選手権最高峰カテゴリーで初のチャレンジです。BMW HP4 は、3月1日・2日の鈴鹿ファン感謝デーにおいてサーキットデビューしました。今回の金曜日ART走行会(40分x2回)、予選35分間だけでの調整で決勝を迎えました。金曜日の走行では、初めてのDDCサスの動きに対して制御(何処を触れば、どのように変化するのか?) に対する経験値がないため手探りでのセッティング、勿論工具は使わずノートパソコンを接続しての作業の連続でした。ライダー寺本幸司の明確な分析に対して、テクニクス井上さんを始めダンロップさんからも的確なアドバイスを頂きながら、現状出来る範疇では最高と思える結果を導きだす事が出来たと思います。
チームスタッフをはじめご協力頂きました皆様に改めて感謝致します。
本日のレースには5台のBMWが参戦!BMW同士のバトルもあり、2002年に鈴鹿8時間耐久ロードレースに参加した時には考えられない興奮を得ることが出来ました。
今回の得たDDCのデータや今後の各サーキットレース得ることが出来る情報を、一般ユーザーの皆様に還元して行きたく思っています。
今後とも,応援宜しくお願い致します。
c0084643_957129.jpg


BMW車両を使用したチームのレース結果 
◆10位 ゼッケン:39 酒井 大作選手 Flex D.R.E.Motorrad39
◆13位ゼッケン:75武石 伸也選手  Flex D.R.E.Motorrad39
◆29位ゼッケン:105野田 達也選  Motorrad Toyota ナガサカレーシング

2014年 TeamTras135HP はBMW本社及びBMW Motorrad JAPANのオフィシャルサポートチームとして承認されています。

ご協賛各社様
◆住友ゴム工業株式会社(ダンロップタイヤ)
◆日信工業株式会社 (NISSINブレーキ)
◆トタル・ルブリカンツ・ジャパン株式会社(油脂類elfウエア)
◆株式会社 ビトーアールアンドディー(JBホイル)
◆ビー・エム・ダブリュー株式会社
◆株式会社D.I.D  (ドライブチェーン)
◆株式会社ザム・ジャパン  (スプロケット)
◆株式会社フリクション  (表面処理)
◆株式会社ケミテック  (競技用冷却水)
◆ファンファクトリー  (車両ラッピング)
◆株式会社ベビーフェイス  (ステップ)

テクニカルサポート
◆ジップモータープロ(車両メンテナンス)
◆有限会社テクニクス(サスペンション)
c0084643_9572578.jpg


PHOTO:Office25
レポート:新田正直
by carbon_tras | 2014-04-22 09:31 | Tras Racing
VLN2014 Rd,2
39. DMV 4-Stunden-Rennen

c0084643_911713.jpg
クラス SP8 クラス
開催日 2014/4/12
天候 晴れ時々曇り
エントリー 総数:177 台 SP8 クラス:6 台
出走 総数:173 台 SP8 クラス:6 台
完走 総数:139 台 SP8 クラス:5 台
ドライバー #135
・Uwe Kleen 選手 ・Klaus Völker 選手
・Jordan Tresson 選手
ドライバー #137
・Helmut Baumann 選手 ・Horst Baumann 選手

Class: SP8 Class
Date: 29/03/2014
Weather: Sunny with some clouds
Total entries: 177 cars; SP8: 6
Cars started: 173 cars; SP8: 6
Cars completing race: 139 cars; SP8: 5
Drivers #135: Uwe Kleen, Klaus Völker, Jordan Tresson
Drivers #137: Helmut Baumann, Horst Baumann
c0084643_9112258.jpg

2014 年VLN 開幕戦をクラス優勝という最高の形で終えてから2 週間、朝晩は少し肌寒さが残るものの、日中は暖かく過ごせるようになってきたニュルブルクリンクで、VLN 第2 戦が開催された。今回のドライバー陣は135 号車にJordan Tresson 選手、Klaus Völker 選手、Uwe Kleen 選手のレギュラー3 人、137号車にはHelmut Baumann 選手、Horst Baumann 選手が搭乗という、開幕戦と同じ体制での参戦となった。
Two weeks after the formidable winning of the opening race to the 2014 VLN season, weather was still cool in morning and evenings. So the second race VLN2 took place in quite warm daytime conditions. This time drivers for #135 were our regular three Jordan Tresson, Klaus Völker und Uwe Kleen. For #137 Helmut Baumann and Horst Baumann took the wheel, so our driver setup was the same as in the first race.
c0084643_9114054.jpg

c0084643_9142982.jpg
c0084643_9143682.jpg

135 号車はTresson 選手−Völker 選手−Kleen 選手の順に、137 号車はHorst 選手−Helmut選手−Horst 選手の順に搭乗する事に決定。予定通り12 時にスタートした決勝、
序盤は穏やかなレース展開となったが、そこは世界一過酷なサーキットであるニュルブルクリンク、穏やかな時間はそう長くは続かない。第1 スティント中盤には、既に複数のダブルイエローがコース上で振られるようになっていた。徐々に荒れ始めたレース展開の中、じわじわと順位を上げていた2 台のCCS-R であったが、第1 スティントの終盤、突然135号車、Tresson 選手から怒号の様な無線が入る。「今、目の前でビッグクラッシュ、コースから車が飛び出て森に突っ込んでいった!! これは赤旗だ!!」 無線を聞いていた各クルーも騒然とし、確認の為にピットロードに飛び出すと、無線から凡そ20 秒という早さで赤旗中断となった。ノルドシュライフェでは映像でカバーできる部分が少なく、すぐには正確な状況は掴めなかったが、後の公式発表によると、Pflanzgarten 入り口付近でポルシェとシロッコがクラッシュ、両ドライバーは無事であるが、コース設備が破損し安全が確保出来ない為、赤旗となったという事であった。中断から30 分以上経った頃、運営本部より14 時30 分からレース再開とのアナウンスがあったが、赤旗の原因となったポルシェとシロッコの回収、及び約100 メートルにも及ぶガードレールの補修が遅れ、結局レースが再開されたのは16 時15 分頃、ここから残り2 時間としてリスタートとなった。
For the stint order we decided on Tresson, Völker, Kleen in #135 and Horst, Helmut in #137. The start took place as planned at 12 noon.
At first the race took off quietly, but at the world’s hardest circuit Nürburgring, quiet times do last. Around mid-first-stint actually many double yellow flags had to be waved on the course. Amidst the increasingly heating up race the two CCS-Rs were climbing the ranks, but towards the end of the first stint pilot of #135 Jordan Tresson suddenly radioed the pit. “Just in front of my eyes there was a big crash just now. A car flew off the track and into the forest! The race will be red-flagged!!” Each crew member, who heard the radio quickly moved to the pit to check with their own eyes on the screen. On the Nordschleife most areas are not covered with video surveillance, making the investigation of the situation difficult, but within 20 seconds the red flag was raised. According to the later public announcement, a Porsche and a Scirocco collided at the Pflanzgarten entrance. Both drivers were unharmed, but the circuit was damaged, so that the race could not continue safely. Hence the red flag. After 30 minutes the race control announced that the race would be restarted at 14:30. But removal of the Porsche and the Scirocco as well as the repair of roughly 100m of crash barrier led to a restart at 16:15 with 2 hours of the race to go.
c0084643_9141093.jpg

再開時にグリッドについたのは、135 号車がVölker 選手、137 号車がHelmut 選手。大クラッシュ後のリスタートで、各チーム慎重なスタートを切るが、レースは間もなく荒れ始め、周回を重ねる毎にコース上で振られるフラッグが増え始める。CCS-R の2 人のドライバーはタイムを飛躍的に伸ばす事こそ出来なかったが、冷静に最終スティントに繋ぐドライビングにより、結果的に順位を上げてのピットインとなった。
最終第3 スティントは135 号車にKleen 選手、137 号車にHorst 選手が搭乗。レース中断前のライバル車とのタイム差が公式発表されていない中、ペースコントロールが難しい終盤戦となったが、両ドライバーは少しでもタイムを上げていこうと快調に周回を重ねていく。相変わらずコース上では多くのポイントでイエローフラッグ、ダブルイエローフラッグが振られていたが、2 人共取り乱すこと無く、淡々と車を走らせていく。落ち着いてレースを進めていった両車は、他チームで相次いでいたトラブルに見舞われることもなく、無傷でチェッカーフラッグを受けた。
At restart timing #135 was on the grid with Völker and #137 with Helmut Baumann on the grid. After the big crash, all teams took great care. But soon the race started to get stormy and flags started being waved increasingly. The two CCS-R drivers were not able to improve their lap times much, but thanks to cool driving they returned to the pit with improved rankings.
In the third and last stint Kleen in #135 and Horst Baumann in #137 took the wheel. As the time gap to rival cars from before the interruption of the race was not displayed, pace control was difficult in the last phase of the race. The decision was that both drivers should try to increase their pace as they complete their laps. As usual there were many occurrences of yellow and double yellow flags around the lap. But our two drivers kept their cool and were left racing unaffectedly. Thanks to this attitude and without the various troubles other teams encountered both our cars passed the checker flag unharmed.
c0084643_9145565.jpg

今回のレースも、赤旗中断を始めとしてアクシデントの多い、荒れたものとなったが、2 台のCCS-R はこの過酷な条件下で何事も無かったかの様に完走した。車とドライバーにとって、高い負荷が待ち受けているこのニュルブルクリンクで、驚異的な完走率を誇るCCS-R の安定性が光ったレースであった。昨年末から続いたクラス優勝の連勝こそ途絶えてしまったが、難しいレースでもポイントを重ねていく事が重要であり、そういった意味ではプラン通りに進んだレースだったと言えよう。次のレースでのCCS-R の活躍にも期待したい。
Starting with the red flag interruption and continuing with many accidents this race was a true storm, but the two CCS-Rs finished the race as if nothing had happened. The car and the drivers can be proud of the magnificent race completion ratio achieved at the Nürburgring. The reliability of the CCS-R has been proven anew. The continuation of the winning streak since last season as top of class has been interrupted, but it was very important to be able to collect points also in a difficult race. In that sense we can also say that the race went according to plan. For the next race again, expectations for the CCS-R are high.
c0084643_915635.jpg

最終順位
135 号車:総合40 位/クラス3 位
137 号車:総合47 位/クラス5 位
Final ranking
#135: Overall: 40 / Class: 3rd rank
#137: Overall: 47 / Class: 5th rank
c0084643_9152437.jpg

『Klaus Völker 選手のコメント』
自分は前回と同じ、第2 スティントを担当した、タイヤも良い感じに機能してくれたし、赤旗後の再開でレースもそこまで荒れていなかったから、気持ち良く乗れた。そこからはコース上にオイルが沢山出てきたし、フラッグも毎周増えていったから、冷静にドライビングする事を求められたね。他車にアクシデントも多発していたし、無傷で完走出来たのは本当に良かった。こういうレースコントロールも、このサーキットではとても重要だし、そういう意味では安定したレースが出来たと思うよ。
『Uwe Kleen 選手のコメント』
車の性能自体はいつも通り素晴らしいBMW Z4GT3 にも付いて行く事が出来た。こういった荒れたレースでは車自体の性能の高さ、安定感が重要だから、レースの結果には満足しているよ。タイヤの内圧のコントロールも、もう少し詰める事ができるし次のレースが楽しみだね。
『Jordan Tresson 選手のコメント』
今回は予選からコースが混んでいてタイムを伸ばすのが難しかった。前回の予選と違って今回はミディアムコンパウンドでタイムアタックに臨んだんだけど、アグレッシブに走ろうとするとオーバーステアが出てしまい、これも予選でタイムが伸ばせなかった理由の一つだと思う。決勝は気温、路面温度共に上がったから、同じミディアムでも予選の時より大分走りやすかったし、自分のファステストも更新出来て満足しているよ。赤旗の原因になった大クラッシュは、その後方を走っていたから、車が真上に吹き飛んでコース外の森に落ちたのを見て、自分が冷静にドライビング出来ない位に動揺してしまった。クラッシュした車のドライバー達は無事で良かったけど、自分は赤旗中断中にも動揺が収まらず、とてもレースが出来る状態じゃなかった。こういう事もレースでは起こり得るという、ドライバーとしてとてもシビアな経験をしたね。
『Helmut Baumann 選手のコメント』
非常にタフなレースだったよ。ブレーキングは新しいパッドに合わせて、遅めに、同じ割合で掛けようと心掛けた。まだ対処しきれていないコーナーもあるけど、全体としてタイムが上がっているから、修正の方向は合っていると思う。ミディアムコンパウンドのタイヤは、自分にとってはライフもグリップも調度良いバランスだと思うよ。今回はコースの至る所でクラッシュやコースアウトした車が止まっていたから、自分達が無傷で完走出来ただけでも万々歳だよ。
『Horst Baumann 選手のコメント』
こういった難しいレースだったから、車をセーフティーに1 周1 周走らせてゴールに近づける事を心掛けたよ。その様な中での今回のレースの結果には満足すべきじゃないかな。欲張らない方が良い時もあるよ。Jordan も言っていたけど、ミディアムコンパウンドのタイヤは、アグレッシブな使い方をしなければ、合格点を出しても良い性能じゃないかな。

『Klaus Völker 』
Just as last time I was in charge oft he 2nd stint. The tires worked well for me, so that even after the red-flagged race, I rode comfortably. From then on, lots of oil was spilled on the track and more flags went up as the laps went on. I tried to keep my cool. I am really glad I made it back unharmed, as many other cars got involved in accidents. This kind of race control is also very important on this circuit. So in this sense I think I had a calm race.
『Uwe Kleen』
The car was as usual super reliable and I was even able to follow the BMW Z4 GT3. In this kind of stormy race, the reliability of the car is key and I am happy with the result achieved. We can improve the control of the tire pressure for the next race. I am looking forward to it!
『Jordan Tresson』
During qualifying the circuit was crowded and it was difficult to get good lap times. Different from last time, I participated on medium compound tires for the time attack. When trying to race aggressively the car over steered and that I think was another reason I could not improve my time. The race itself was warmer and along with the air, the surface temperature went up. With the same medium tires, I was able to race much faster than during qualifying. I also improved my fastest time, which I am happy about. The big crash that caused the race to be red flagged happened right in front of my eyes. I saw the car flying straight up in the air and falling into the forest. Seeing this shook me and I had to control myself to keep a cool driving mind. I am glad the drivers involved in the crash are fine, but also had difficulties to calm myself during the red flag interruption. I was in no state to race. Seeing this kind of incident actually happening during a race has been quite a big experience as a driver.

『Helmut Baumann』
This was a very tough race. Adapting to my braking to the new pads, I focused on hitting the brakes later. There are still a few corners, that I have not mastered all the way, but my time was improved overall, so I am going in the right direction. The medium compound tires have a great balance in terms of life span and grip. When I left the track this time there had been a huge crash and cars besides the track, so I am very grateful we were able to finish the race without any damage.
『Horst Baumann』
As it was a very difficult race, I focused on bringing home one lap after the other safely. Considering the circumstances, we should be happy with the result achieved. There are times it is better not to want too much. Jordan also said it, but if you don’t drive the medium compound tires too aggressively, they show their best performance.
c0084643_9153523.jpg
c0084643_9154215.jpg


レポート:櫻井 崇
Report: Takashi Sakurai
by carbon_tras | 2014-04-22 09:16 | Tras Racing
VLN2014 Rd,1
60. ADAC Westfalenfahrt

c0084643_94534.jpg
クラス SP8 クラス
開催日 2014/3/29
天候 晴れ
エントリー 総数:170 台 SP8 クラス:4 台
出走 総数:165 台 SP8 クラス:4 台
完走 総数:116 台 SP8 クラス:3 台
ドライバー #135
・Uwe Kleen 選手 ・Klaus Völker 選手
・Jordan Tresson 選手
ドライバー #137
・Helmut Baumann 選手 ・Horst Baumann 選手

Class: SP8 Class
Date: 29/03/2014
Weather: Sunny
Total entries: 170 cars; SP8: 4
Cars started: 165 cars; SP8: 4
Cars completing race: 116 cars; SP8: 3
Drivers #135: Uwe Kleen, Klaus Völker, Jordan Tresson
Drivers #137: Helmut Baumann, Horst Baumann
c0084643_952468.jpg

暖かかった冬が過ぎ初春を迎えたこの季節、ドイツには珍しく穏やかな晴天が続く中、2014 年VLN 開幕戦が開催された。
前年SP8クラス年間チャンピオンを獲得したCCS-R は、冬の間も南フランスでタイヤやブレーキのテストを重ね、準備万端でVLN2014シリーズを迎えることに。

After the too warm winter has passed, we have arrived in this season: Unusually mild days are continuing in Germany as the 2014 VLN opening race takes place.
After emerging as the SP8 class champion last year, the CCS-R went through tire and brake tests in the South of France to prepare for the VLN Series 2014.
c0084643_955981.jpg

予選中に起きたクラッシュによる設備補修の為、13 時からに変更された決勝。
135 号車はTresson 選手−Völker 選手−Kleen 選手の順に、137 号車はHelmut 選手−Horst 選手−Helmut 選手の順に搭乗する事に決定。
開幕戦という事もあり、どのチームも序盤は慎重に走る。第1 スティント中盤あたりから、冬の期間に車を順調に仕上げてきたチームと、そうでないチームの差が出始め、コース上でも徐々にイエローフラッグが!
第1 スティント最終周に事態が急変する。先行していた135 号車のTresson 選手が予定通りピットイン、ドライバーチェンジ、給油、タイヤ交換をし、第2 スティントを担当するVölker 選手がピットを後にしようとした所で、137 号車のHelmut 選手から無線が入る。「Helmut からピットへ。Döttinger Höhe 手前、Schwalbenschwanz 付近でクラッシュ、コースアウト。自分は大丈夫だがレースは続行出来ない!!」

Due to a crash during the qualifying, repair works on the track led to a delayed start of the race at 1PM.
The driver stint order for #135 was Tresson, Völker and Kleen. For #137 it was set to Helmut, Horst Helmut.
As it was the first race of the season, at first every team was driving carefully. Around the middle of the first stint, the difference between the teams that prepared well during the winter break and those who didn’t started to show and yellow flags started to go up!
In the last lap of the first stint things suddenly changed. The leading #135 entered the pit with driver Tresson: Driver was changed, gas was refilled and tires were changed. Völker, who was in charge of the second stint, was just leaving the pit, when Helmut in #137 radioed the pit. “Helmut to pit. Just before Döttinger Höhe and close to Schwalbenschwanz ther I had a crash and landed off-track. I am fine, but we cannot continue the race!!”
c0084643_961959.jpg
135 号車の第2スティントを担当したVölker選手は、持ち前の冷静な走りを披露、落ち着いたレース運びを見せる。タイムが伸び悩んだり、トラブルでピットインしたりするライバルチームを尻目に、135 号車はコンスタントな速さをノルドシュライフェで発揮。
Völker 選手は、SP8 クラスのライバル車全てを周回遅れにする程のパフォーマンスを見せた。

第3 スティントを担当したのはKleen 選手。大幅なマージンを保ったまま戻ってきたVölker 選手からスティントを受け継いだKleen 選手は、ライバルとの差を鑑みた巧みなペース配分で北コースを走っていく。スティント中盤Kleen 選手からバイブレーション発生の無線が入る。一つの判断ミスが致命傷になりえるこのサーキットで、Kleen 選手は自身のノルドシュライフェでの知識と経験を活かし、車とレース状況にふさわしいドライビングを見せる。135 号車はライバル車との差を大きく保ったままチェッカーフラッグを受け、見事2014 年のVLN 開幕戦を勝利という最高の形で終え、また2013 年のVLN 終盤戦からクラス3 連勝を飾った。

ニュルブルクリンクでの速さ、安定感、そして車としての非常に高い成熟度を見せつけたCCS-R。今年のVLNSP8 クラスを牽引していくであろうCCS-R にとって、素晴らしい開幕戦となった。

Völker in #135 showed his usual cool driving and continued the race calmly. Unlike the rival teams that encountered difficulty improving their times and had to pit-in due to troubles, #135 sped constantly around the Nordschleife.
Völker showed a performance that left all SP8 rival cars a lap behind.

The third stint was fought by Kleen. Völker handed over a big margin against the competition to Kleen, who drove off at a model pace onto the north course. At the middle of the stint Kleen started noticing some vibration and radioed the pit. On this circuit, where one misguided decision can mean the end, Kleen used his own experience on the Nordschleife and adopted a driving style fitting to the cars condition. #135 was hence able to keep the gap to the competition and pass the checker flag. An exemplary opening race of the 2014 VLN season brought back triumph to the team and the victory actually was the third in a row continuing from the VLN 2013 season.

The CCS-R has reached a ripe stage looking at the speed, stability and demands on the car at the Nürburgring. It has been a great start into this year’s VLN SP8 battle for the CCS-R.

最終順位
135 号車:総合32 位/クラス優勝
137 号車:リタイヤ

Final ranking
#135: Overall: 32 / Class: Victory
#137: Retired
c0084643_963825.jpg

『Jordan Tresson 選手のコメント』
予選に関してはソフトタイヤがベストチョイスで上手くハマったね。新しいブレーキパッドもすごく良く効いて、タイムの伸びに繋がったと思うよ。本戦のミディアムタイヤは、勿論ソフト程のグリップは無いけど、1 スティント9 周ノルドシュライフェを走る事を考えると、とてもいいパフォーマンスだと思う
『Klaus Völker 選手のコメント』
第2 スティントで交代した時、既にクラス首位だったし、開幕戦でもあったから慎重に走った。途中フロントにバイブレーションが出たんだけど、サーキット上のゴミを拾っただけかもしれないと思い、出来るだけセーフティーに走る事を心掛けた。全体としてはとてもいいセッティングが出せているし、その結果クラス優勝出来て嬉しいね。
『Uwe Kleen 選手のコメント』
タイヤに負荷が掛からない様に走った。2 位との差を確認しながら周回を重ねた。そうしている内に、ハブベアリングの疲労が原因と思われる、左右フロントからバイブレーションが感じられて、神経質に走らなければならなかった。確実にフィニッシュする為に、最後は総合トップのゴールタイミングも加味しなくてはいけなくて、ノルドシュライフェをペースを落として走るのは普通に走るよりかなり難しいんだ。結局総合トップとタッチの差で1 周多く走らなければいけなくなったけど、ウイニングランさせてもらう感じで楽しんだよ。
昨シーズン終盤から合わせて3 連勝、今シーズンは始まったばっかりだけど、この勢いを続けていきたいね。

『Helmut Baumann 選手のコメント』
新しいブレーキパッドは、20%位パフォーマンスアップしている感じかな。大分遅くブレーキングに入ってもキッチリ止まってくれるね。タイヤに関しては去年より車を良くコントロール出来ると思うよ。順調に走っていたのだけど、スティント最終周に左前からクラッシュしてしまった。その時はステアリングが切れない状態になっていたし、ダメージの大きさも自分では判断出来なかったから、そこでレース続行を断念したよ。
『Horst Baumann 選手のコメント』
新しいタイヤ、ブレーキパッド共にパフォーマンスアップに繋がっていると思う。両方共車の制動に直結するから、ブレーキタイミング、ラインの取り方を再調整しなければならないけど、車の安定感が抜群だから、もっとポテンシャルを引き出せるようにしたいね。

『Jordan Tresson』
We made the right choice deciding to do the qualifying on soft tires. The new brake pads also were highly effective. I think they helped us to improve our time. The medium tires we used in the race of course did not have the grip of the soft tires, but considering one stint consists of nine Nordschleife laps, I thinkg they showed a great performance.
『Klaus Völker 』
At the driver change for the second stint, we were already at the top of the race, so considering it was the first race of the season I raced carefully. At some point I felt vibration from the front, but I thought it might just be some debris I collected on the course and just continued as safely as possible. Overall we had a good setup of the car and thanks to this were able to take the class victory.
『Uwe Kleen 』
I drove in a way to reduce strain on the tires. Always checking the gap to the second ranked car I did laps. I think origin of the vibration that I started to feel came from the left and right front and was tire of the hub bearing. I had to drive quite carefully in order to finish, which impacted on our overall timing. It is actually much more difficult to control your pace on the Nordschleife as opposed to driving at normal speed. Finally due to the gap with the overall leader we had to drive one lap more, but the feeling of being on a winning run was fun.
Continuing from last season it was the third win in the row. The season just started, but I want to continue on this momentum.

『Helmut Baumann 』
I felt the new brake pads increased performance of 20%. Even when going for the breaks quite late the car would stop effectively. Regarding the tires, I feel I can control the car better than last year. I drove quite constantly, but in my stints last lap I crashed the front left. That caused the steering to block and the damage was so big that I could not determine the issue myself, so I had to retire from the race there.
『Horst Baumann 』
The new tires and the brake pads have led to increased performance. As the breaks were updated, we needed to adjust our brake timing and how we take the line, but the cars stability is unsurpassable now and I want to go ahead taking good positions.

c0084643_965371.jpg



レポート:櫻井 崇
Report: Takashi Sakurai
by carbon_tras | 2014-04-22 09:07 | Tras Racing
VLN2013 Rd,10
38. DMV Münsterlandpokal
c0084643_1493753.jpg

クラス SP8 クラス
開催日 2013/10/26
天候 曇り時々晴れ
エントリー 総数:155 台 SP8 クラス:6 台
出走 総数:150 台 SP8 クラス:6 台
完走 総数:110 台 SP8 クラス:4 台
ドライバー #135
・Jordan Tresson 選手・Uwe Kleen 選手・Klaus Völker 選手
ドライバー #136
・脇阪 薫一選手 ・中西 広高選手
ドライバー #137
・Helmut Baumann 選手 ・Horst Baumann 選手

Class: SP8 Class
Date: 26/10/2013
Weather: Cloudy and Sunny
Total entries: 155 cars; SP8: 6
Cars started: 150 cars; SP8: 6
Cars completing race: 115 cars; SP8: 4
Drivers #135: Jordan Tresson, Uwe Kleen, Klaus Völker
Drivers #136: Shigekazu Wakisaka, Hirotaka Nakanishi
Drivers #137: Helmut Baumann, Horst Baumann
c0084643_1495614.jpg


予定通り12 時から開催された決勝。スタートの時点ではハーフウェットコンディションであったが、時間が過ぎると共に、路面が乾いていく。#135 #137素晴らしい走りを見せる。

The race started as planned at midday. The conditions were half wet, but as time progressed the surface dried up. Both #135 and #137 showed a great race.
c0084643_1410986.jpg
c0084643_14101782.jpg

第2スティントKleen 選手から、緊迫した無線が入る。「最終シケインで、左前から異常なバイブレーションが発生、緊急ピットインする! 左前のチェック、タイヤ交換とドライバー交代を頼む!!」。タイヤは、バースト寸前の状態だったが、僅かな挙動の変化を感じ取り、直ちにピットインしたKleen 選手の好判断が、レースの流れを更に引き寄せたといえる。

第3 スティント、ここから#137 Horst 選手は猛プッシュを開始、前を走るクラス3 位のアストン・マーティンとの差を、毎周2 分近く詰めていくというスーパーラップを連発する。遂にはCCS-R による、ノルドシュライフェ初の9 分切り、8 分59 秒558 を記録。その次の周では遂にアストン・マーティンを捉え、3 位に浮上する。

In the second stint with Kleen at the wheel an interesting message came in on the radio: “Since the last chicane, I am getting strange vibrations from the front left, so I will have to do an emergency pit stop. Please check that side, change the tires and change the driver!!” The tire was was about to burst, but thanks to the sensitive perception of Kleen and his immediate decision for a pit in, the impact of the incident on the race flow was only minimal.

For the third stint in #137, Horst was on the wheel and started to push. He managed to reduce the gap to the Aston Martin racing in front of him on class position 3 by incredible two minutes per lap! He achieved a CCS-R-first: A lap below 9 minutes at a recorded 8”59’558! In the next lap, he overtook the Aston and took the third position.
c0084643_14103298.jpg
c0084643_14104188.jpg

無事に2 台ともチェッカーフラッグを受け、#135 は前戦に引き続き、見事VLN SP8クラス2 連勝、#137 も3 位という、素晴らしい結果で2013 年シーズンを締めくくる事が出来た。

Both cars passed the checker flag safely. #135 followed up on its performance during last race and secured class victory for the second time in a row. #137 secured the great result of class rank 3 and brought the 2013 season to a wonderful end.
c0084643_14111188.jpg

今シーズンのLEXUS IS F CCS-R は、速さと安定性を兼ね備えた素晴らしい進化を遂げ、世界一過酷なニュルブルクリンクで90%以上という脅威の完走率を果たすことに!!

日本・ドイツ共同チームとして参加しているVLN シリーズ輝かしい成績を残し続けるLEXUS IS F CCS-R チームは、来年も更なる飛躍をすべく準備を整えています。ファンの皆様、期待してください!そして更なる応援を、よろしくお願いいたします。

This season the LEXUS IS F CCS-R showed improved speed and constance and achieved a finishing rate of over 90% on the world’s most challenging track.

The LEXUS CCS-R participated in a Japanese-German team in the VLN series and brought back a great result. Now the preparations for next year must begin with with even higher success as the target. Dear fans you may expect something! We ask you for your support again!

VLN10最終順位
135 号車:総合35 位/クラス優勝
136 号車:リタイヤ
137 号車:総合68 位/クラス3 位

Final Results at VLN10:
#135 overall rank 35 / class rank 1
#136: retired
#137 overall rank 68 / class rank 3
c0084643_14114345.jpg

『Jordan Tresson 選手のコメント』
ハーフウェットからのスタートを担当したけど、レース中に乾いてきて、どのタイミングでスリックに換えるのか、判断が難しかった。ライバル車との差も考えながらレース及びタイヤマネージメントを同時にこなすタフなスティントだった!ダブルイエローなども重なりタイヤマネージメントの助けにはなったね?ボス櫻井の戦略で、全スティントをウェットタイヤで通したけど、結果的にそれが順位をキープ、最終的にクラス優勝につながったから、嬉しいね。
今シーズンはLEXUS IS F CCS-R でとても良い経験をさせていただき感謝しています。
山内一典さん、ビックチャンスをくれて本当に有難う。
山内さん、来シーズンは是非一緒にCCS-R でVLN を走り切りましょう!
『Uwe Kleen 選手のコメント』
前回クラス優勝を果たしたから、その良い調子を持続出来る様、今回も良い成績を目指してチーム一丸となって頑張った。気を抜かずに行こうと思っていた矢先、最終シケインでフロントから明らかにおかしいバイブレーションが出た!迷わず緊急ピットイン。
バースト直前で危ない状態だったから、良い判断だったね。
その後のKlaus も慎重にレースをコントロールしてくれて前戦に引き続きクラス優勝!
#137 もトラブルがあったにも関わらず3 位!良い形でシーズンを終えることができた。
・2012年はSP8クラス優勝1 回・2013年はSP8クラス優勝2回・来年はクラス優勝3 回が目標だね?
LEXUS、RingRacing、TRD、TMG関わっている全ての人々に感謝します。来年もよろしく。
『Klaus Völker 選手のコメント』
今回は天候が不安定な中でレースが始まったから、気持ちを冷静に保つよう努力した。#137 がバースト、#135もバースト寸前で帰ってきたから、タイヤに気を使って自分のスティントをスタートさせた。2後続との差を気にしながらのレースだったから、難しいレースだったネ。レース終盤はセーフティーリードが保てていたから、タイヤマネージメントに気を使って周回しました。優勝できて本当に嬉しかった。

『脇阪 薫一選手のコメント』
今回はチームメイトの中西選手に、まずは車とコースに慣れてもらう、自分はそれをサポートする事を優先しました。自分は昔から“勝負は1 番にならんといかん”誰よりも速くないといかん!と言われてレースをしてきたのですが、ここニュルブルクリンクでは、これまでの参戦で、レースへのアプローチの仕方の違いを多く学びました。近視眼的に、一発の速さを求める為に全てを費やすのではなく、車を安全にチェッカーフラッグまで運ぶ事。ニュルブルクリンクでの耐久レースではそれが非常に大事で、それが出来て初めて、その先に何か得られるものがある。レースコンディションやコースコンディションも刻々と変化するから、本当に最後まで気を抜かず、一つ一つ冷静にこなし、経験則や曖昧な記憶で決め付けない。そうやってレースを生き残っていく事が大事だと思い知らされました。ここでの経験、チャンスを与えて頂いて、本当に感謝しています。
チームの皆様2013年お世話になりました。
『中西 広高選手のコメント』
ニュルブルクリンクでレースに参加出来るなんて夢みたいでCCS-R はとても乗りやすい車なので、安心できました。金曜日のプラクティスの時から少しずつコースに慣れてき、感触を掴んでいきましたが、初のノルドシュライフェは、とにかく驚きでした。道幅は狭くコーナーの数が多いだけではなく、右に左にうねっている。更にはその多くがブラインドで、これは世界中の人々を魅了するサーキットだな!と思いました。土曜日の予選、ノルドシュライフェに入って最初の1/3 周位、Adenauer Forst の辺りで、左にコースアウトしてしまいました。車の左前が傷んでいたのは分かったけど、とりあえず自走は出来るかな、と視認せずにそのまま再スタートしたのですが、Pflanzgarten の辺りで、車を左側のエスケープに出しましたが、思っていたよりダメージが大きかった。車のダメージを確認しなかった経験の浅さが出てしまいました。また修行し直して、いつか必ず再挑戦したいと思います。チームの皆様にはご迷惑をお掛けして、申し訳ありませんでした。

『Helmut Baumann 選手のコメント』
ノルドシュライフェに入ったばかりのHatzenbach で、左前タイヤがいきなりバーストしてしまうという不運に見舞われたがレースを諦めず気持ちを落ちつかせた。ピットの皆は本当にフレキシブルに動いてくれて感謝している。車のことも何時もより理解出来てきて良かった。レースを諦めないことで無事完走、しかも3 位に入れて良かったよ。
来シーズンはCCS-R とRingRacing共にさらに進化したいね。
『Horst Baumann 選手のコメント』
今回も非常に満足のいく感じで車に乗れた。雨でのレースは、まだまだ自分でも上手に乗らないとダメだなという反省もある。2 回目のスティントの時は、兄貴や他の車でもタイヤのトラブルがあったから、タイヤに負荷をかけない様に乗った。2 周目からペースアップしていこうと思って、それがタイムにも反映されたから良かったね。まさか自分がCCS-R で最初に9 分を切れるとは思わなかったし、まだ信じられないけど、車の事がよく分かってきたという事かな。ドライビング中は楽しくて自分の順位なんて全然分かっていなかったから、パルクフェルメでクラス3 位に入れたと聞かされて、とても嬉しかったよ。

『Jordan Tresson』
I was in charge to start the race in the half-wef conditions. During the race the conditions dried up and the difficult question arose, whether to change to slick tires or not. It was a tough stint thinking about the gap to the rival cars as well as figuring out the optimal tire management. The double yellow flag actually might have helped with the tire management in the end. Following boss Sakurai’s strategy we fought all stints on wet tires. In the end we were able to keep our position and even happily win in our class.
I am very happy to have been able to experience this season with the Lexus IS F CCS-R.
I would like to thank Yamauchi Kazunori for giving me this big chance. Yamauchi-san, let’s race in the CCS-R together in the VLN next season!
『Uwe Kleen』
The great victory achieved this time, was achieved thanks to the great team work and hard work each and every one put in. I was in to fight for it, when suddenly at the last chicane an obviously strange vibration emerged from the front of the car. I needed to enter the pit urgently!
The tire had been about to burst, so it had been the right call. After this Klaus took control of the race and pulled through getting us class victory!
In 2012 we had one SP8 class victory; in 2013 we had 2 class victories. We have to set our target for 3 victories next year!
Everyone involved from the side of LEXUS, Ring Racing, TRD and TMG: Thank you very much! Let’s go for it again next year!
『Klaus Völker』
The race started in bad weather conditions, so I tried hard to stay cool. #137 had a burst tire and #135 came back right in time, as the tire was about to burst, so I tried to drive my stint with the health of my tires in mind. I also had to keep in mind the gap to the following car at the same time, so it was a hard race. In the end phase of the race I had a safe lead, so I could do my laps without putting too much force on my tires. I am very happy we were able to grab the victory!

『Shigekazu Wakisaka』
First of all I wanted my team mate driver Nakanishi to get used to the car and the course, so I supported him on that. Personally I have always been told in the past: “In a race you must win! You have to be faster than anyone else!” That is how I had approached racing too. However, here at the Nürburgring, I learned to approach a race quite differently. It is not about shortsightedly going full throttle and spend all your power on that, it is about bringing the car back safely to the checker flag. At the Nürburgring endurance races that is an extremely important thing. Only by approaching it in that way, may you achieve anything. The race and course conditions change throughout, so one has to stay on the ball until the very end making cool-headed decisions. There is no room for general rules or vague thinking! This is what I learned is necessary to remain in the race. I am very thankful for this learning opportunity. I would like to thank the whole team for their support in 2013.
『Hirotaka Nakanishi』
It has been like a dream to participate in a race at the Nürburgring. The CCS-R is a great car to drive and I felt safely calm in it. From the practice sessions on Friday onward, I was able to get a feel for the course little by little, however I was surprised at the first lap on the Nordschleife. Not only is the circuit very narrow, but also swerves from left to right. Furthermore you enter most of those turns blindly! No wonder this circuit fascinates people worldwide. At the qualifications on Saturday, on my first Nordschleife at around one third of the lap around Adenauer Forst, I got off course to the left. I knew I collided with my left front, but as I was still able to drive I left without checking the car. Around Pflanzgarten, I brought the car out into the escape area on the left side. The damage was larger than I had expected. Not having assessed the damage before reentering the race showed my lack of experience. After additional training, I will certainly challenge this race again one day. I would like to apologize to everyone on the team for the hassle caused this time.

『Helmut Baumann』
Just after entering the Nordschleife at Hatzenbach, the front left tire suddenly burst. We did not let this bad luck stop us from racing. Thanks to everyone in the pit, who worked so flexibly in the pit, we were able to go on! It was good to learn even more about this car than ever before. It was great to end up this race unharmed and even on the 3rd rank in our class!
We are looking forward to taking the CCS-R to the next level together with Ring Racing.
『Horst Baumann』
Again I left the race and riding the car with lots of satisfaction. I felt that I myself must improve my driving in raining conditions. Since in the second stint my brother as well as the other cars had some tire troubles I drove without putting too much strain on the tires. From the second lap on I increased my pace and was happy to see this reflected in my times. I never thought I would be the first one to take the CCS-R around the course under 9 minutes and still cannot believe it. Maybe it means I am getting to terms with the car. I was having lots of fun driving, so I was not aware of my ranking. When I was told we made 3rd rank in class in the parc fermé, I was really happy!
c0084643_1412495.jpg
c0084643_1412123.jpg


レポート:櫻井 崇
Report: Takashi Sakurai
by carbon_tras | 2013-11-04 15:44 | Tras Racing
VLN2013 Rd,9
ROWE 250-Meilen-Rennen
c0084643_1341984.jpg

クラス SP8 クラス
開催日 2013/10/12
天候 曇り時々晴れ
エントリー 総数:174 台 SP8 クラス:9 台
出走 総数:162 台 SP8 クラス:9 台
完走 総数:115 台 SP8 クラス:4 台
ドライバー #135
・ Uwe Kleen 選手 ・ Jordan Tresson 選手
ドライバー #136
・ 脇阪 薫一選手 ・ Klaus Völker 選手
ドライバー #137
・ Helmut Baumann 選手 ・ Uwe Kleen 選手

Class: SP8 Class
Date: 12/10/2013
Weather: Cloudy and Sunny
Total entries: 174 cars; SP8: 9
Cars started: 162 cars; SP8: 9
Cars completing race: 115 cars; SP8: 4

Drivers #135: Uwe Kleen, Jordan Tresson
Drivers #136: Shigekazu Wakisaka, Klaus Völker
Drivers #137: Helmut Baumann, Uwe Kleen
c0084643_13141697.jpg

濃霧のため予選開始は2 時間遅れの10 時30 分、時間も短縮され60 分間となった。
#136総合40 位/クラス4 位と好位置につける。
#137 総合98 位/クラス8 位。
#135 参加車中唯一、タイム計測無しで予選を終える事となってしまう。

Due to thick fog, the qualifications started with two hours delay at 10:30 and were shortened to only 60 minutes.
Qualifying Results:
#136 overall rank 40 / class rank 4
#137 overall rank 98 / class rank 8
#135 exceptionally the car ended the qualifications without a time measurement.
c0084643_13143772.jpg

12:00決勝レーススタート予選までのトラブルが回避された#135は、順調にレースを重ねていく、#136は2度もタイヤバーストに見舞われる!一度目はGP コース上、スロー走行で緊急ピットインとなった。2度目はノルドシュライフェに入って間もなく、約20kmをバーストしたまま脇阪41選手は車を上手くコントロールし、ピットイン。
#137にも予期せぬトラブルが発生!左リアのタイヤが外れなくなってしまった!ついにピットクルーはホイールをカットして、問題となっているハブボルトを切り落とす事を決断する。戦線復帰したが、30 分以上をロスすることになる。

After resolving the issues from the qualifying, #135 started the race well at 12:00. #136's tires burst twice: Once on the GP track, having to drive back slowly to the pit. The second time was right after entering the Nordschleife, having to drive back 20km with a burst tire. Driver Wakisaka 41 was able to control the car well and reach the pit safely.
Unexpectedly #137 also ran into trouble! The left rear tire was no longer removable! Immediately the pit crew decided to cut off the wheel and remove the hub bolt. The car was able to recover but lost precious 30 minutes.
c0084643_13152516.jpg
c0084643_13153139.jpg
c0084643_13153741.jpg
c0084643_13154478.jpg
c0084643_13155124.jpg
c0084643_1316185.jpg
レース中盤以降、ライバル車が相次いでリタイア!!
レース残り約40 分、135 号車は遂にクラス1位に踊り出る。 そのまま、後続との余裕を保ちチェッカーフラッグ!!!
LEXUS IS F CCS-R今季初勝利!他の2 台もクラス3位、4 位に入り、CCS-R の3 台は素晴らしい結果を残す事が出来た。2013年のCCS-R は完走率が非常に高くポイントも2012年に比べて格段に多く獲得してきたが、VLN9で遂にクラス優勝を果たした。今季は残すところ、あと1 戦今回のように高いパフォーマンスを発揮する事を期待したい。

At the middle of the race, rival cars retired one after the other!!
40 minutes to the end of the race, #135 was finally on its way to finish on class rank 1. The car was able to keep the distance to its followers and continue on that rank racing past the checker flag!!
The first triumph of the season for the Lexus ISF CCS-R! The other two vehicles ended on class rank 3 and 4. The three CCS-Rs were able to bring back a great result! Compared to 2012 in 2013 the number of times the CCS-Rs finished the race was much higher, resulting in many more points than in the prior season. Finally in VLN9 we were victorious. With only one more race to go in this season, we hope to show this kind of high performance again.
c0084643_13162864.jpg
c0084643_13165810.jpg
c0084643_1317445.jpg
c0084643_13171574.jpg

最終順位
135 号車:総合25 位/クラス優勝
136 号車:総合50 位/クラス3 位
137 号車:総合101 位/クラス4 位

Final Results:
#135 overall rank 25 / class rank 1
#136 overall rank 50 / class rank 3
#137 overall rank 101 / class rank 4

『Uwe Kleen 選手のコメント』
前戦からのトラブルが解消されなかった135 号車が、決勝ではノートラブルで優勝出来て本当に嬉しい!137 号車に物理的トラブルが出て、レースの厳しさというか、面白さというか、色々と経験させてもらった。自分のスティントで乗っている時には、どちらの車共、ピットとも上手く交信出来て、ボス櫻井さんと共にレースをを進めていった。それがチーム全体としての好成績にも繋がった。ピットクルーも毎戦フレキシブルに対応してくれているし、苦労の末に皆で掴んだ勝利を、素直に喜びたい!!!
『Jordan Tresson 選手のコメント』
135 号車は、前戦からトラブルに悩まされていて、決勝でその鬱憤が晴らせて良かった。自分は走って結果を出すしか無いから、トラブルが再発しないか心配だったけど、無事に
走れて良かった。自分は最初の2 スティントを担当して、Kleen 選手が最後まで素晴らしいドライビングでレースをコントロール。ライバル車のトラブルもあって、最後にはクラス優勝が出来た♪クラス2 位、1 位と順位を上げていって、優勝が見えてきた時には、チェッカーが待ち遠しかった。チーム皆で勝ち取った勝利は最高です。

『脇阪 薫一選手のコメント』
今回の車の安定性には満足している。もう少しストレートが速くなる仕上がりにしたかった。決勝で足回りを変更して、結果としてタイムを上げる事は出来たけど、まだまだ早く走れるはず?ノルドシュライフェに入って、バーストしたのが比較的安全な場所だったから、スローダウンしながらピットに戻れたけど、今思うとぞっとするよ。
取り敢えず最低限の結果は出せた感じ。次戦はもっとストイックに攻めて行くので応援よろしくお願いします。
『Klaus Völker 選手のコメント』
ポルシェやM3 に負けない戦闘力があるから、ノルドシュライフェで勝負出来るのは楽しくて仕方がない。毎周定時連絡の無線で、他の2台のチームメイトがどの辺りを走っているかを把握できて彼らとのペースの違いレースコンディションを計算していくのも良い経験に結びつく。自分のスティント最終周に入って、GP コース走行中にタイヤがバーストしてしまったのは残念だったけど、直ぐにショートカットしてピットイン出来たから、ロスは最小限に抑えられたと思う。タイヤに関しては136 号車はアンラッキーだったと思うけど、結果が残せて良かったよ。

『Helmut Baumann 選手のコメント』
今回もレースを楽しめたし、CCS-Rには大変満足しているよ。毎レース自分のベストラップを更新しているし、本当に楽しい♪前回はクラス3 位、今回はクラス4 位で、安定して良い成績も残せて大満足。もっともっと車の事を理解していけば、まだまだタイムは伸びると思う、あと10 秒は早く走れる!来週は練習する時間もあるから、最終戦に向けた自己鍛錬に励む事にします。来週は練習する時間もあるから、最終戦に向けた自己鍛錬に励む事にします。


『Uwe Kleen』
I am really happy that after all the troubles we had with #135 in the prior race, we were able to get the 1st rank without encountering any troubles. #137 had some physical troubles and a difficult race. Still, it was an interesting way to gain some new experience. During my stint I was able to communicate with the pit well and thus was able to plan out the race together with boss Sakurai-san. This resulted in good results for the whole team. The pit crew flexibly addresses the challenges thrown at them during each race. I am really happy that we were able to achieve a graspable win for everyone.
『Jordan Tresson』
After the troubles with #135 last time, it was great to be able to let off all that steam during the race. The only thing to do for me was to race and get a good result. Of course I was worried that we would again run into trouble and was glad that we were able to race without problems. I was in charge of the second stint after Kleen had shown great and controlled driving throughout his stint. The rival cars having troubles, we were able to take the victory home. Climbing ranks from 2nd to 1st, I could not wait for the checker flag. It is wonderful to have won together with everyone of the team.

『Shigekazu Wakisaka』
I am very happy with the level of stability of the car this time. I wanted to adjust the car to get a little bit faster on the straight through. During the race I changed the settings of the chassis and was able to improve the time. However, I still think we are able to race even faster. Where I encountered the tire bursting was in a comparably safe place and I was able to drive back slowly, but thinking of it now, that was scary.
After all I feel like we got the minimum result out of it. Next race we will improve stoically, so please support us!
『Klaus Völker』
As we have the fighting powerl to win against Porsche and M3, the races on the Nordschleife are immensely fun. Thanks to the radio call at each lap, I can find out about the other two team mates position on the circuit and calculate the conditions on the track. Entering the last lap of my stint my tire burst on the GP course. This was unfortunate, but I was able to take the short cut back to the pit and reduce the time loss to a minimum. Regarding tires #136 was unlucky, but we were still able to get a good result.

『Helmut Baumann』
The race was fun and I was thoroughly satisfied with the CCS-R. At each race I am improving on my personal best lap and it is really fun. Last time we finished on class rank 3, this time on class rank 4. I am happy we are showing a stable performance and good results. The more I learn about the car, I think I still can improve on the time and get another 10 seconds out of it! Next week I have time to train, so I will practice hard for the season’s final race.

c0084643_1317311.jpg
c0084643_13174038.jpg


レポート:櫻井 崇
Report: Takashi Sakurai
by carbon_tras | 2013-10-25 13:18 | Tras Racing
VLN2013 Rd,8
45. ADAC Barbarossapreis
c0084643_1829689.jpg

クラス SP8 クラス
開催日 2013/9/28
天候 晴れ
エントリー 総数:172 台 SP8 クラス:9 台
出走 総数:164 台 SP8 クラス:7 台
完走 総数:119 台 SP8 クラス:4 台
Class: SP8 Class
Date: 28/9/2013
Weather: Sunny
Total entries: 172cars; SP8: 9
Cars started: 164 cars; SP8: 7
Cars completing race: 119 cars; SP8: 4
Drivers #135: Uwe Kleen, Klaus Völker, Jordan Tresson
Drivers #137: Helmut Baumann, Horst Baumann


秋も深まった雰囲気のニュルブルクリンク9月28日(土曜日)VLN 第8 戦、45. ADAC Barbarossapreis が開催された。
土曜日朝の予選で、2 台のCCS-R の明暗が分かれる。135 号車は金曜日午後からトランスミッションのトラブルに見舞われていた。

An autumnal atmosphere awaited the VLN8 (45. ADAC Barbarossapreis) on Saturday September 28 at the Nürburgring.
The qualifications on Saturday morning revealed the unequal fate of the CCS-Rs with only two of them on track. #135 had had transmission problems since Friday afternoon.
c0084643_18293097.jpg

予定通り12:00に4時間の耐久レースがスタート。
#135は、マニュアルモードに移行出来ず、自動変速のままではレーシングスピードでドライバーの意思通りに走る事は難しく、ペースが上がらない。このまま走行を継続する事は危険と判断し、残念ながらリタイヤする事となった。

The 4-hour endurance race was started according to plan at 12:00. #135 was not able to shift gears in manual mode, so we had to let the drivers’ feeling guide the automatic gearshift. Of course this was very difficult and the lap times slow. We decided that it would be dangerous to continue the race like this and unfortunately had to make the call to retire from the race.
c0084643_18294153.jpg

終始、ハイペースなレース展開はドライバーを消耗させ、いつもより燃料も必要になってくる。SP8クラストップ総合でも首位争いを演じていたManthey ポルシェ911GT3RSR #145がコースアウト、同2 位のFerrari F458 #457がバックストレート後半でガス欠。結局この2 台はコントロールラインに戻る事はなかった。

From beginning to end this was a high paced race, wearing out the drivers and consuming more gasoline than usual. The Manthey Porsche 911 GT3 RSR #145 committed to get the 1st place on the podium lost its way off the course and the number two Ferrari F458 #457 ran out of fuel on the end of the back straight. Both vehicles could not make it back to the control line.
c0084643_18301979.jpg
c0084643_18303098.jpg
c0084643_18304051.jpg
c0084643_1831924.jpg
c0084643_18312169.jpg
c0084643_18313128.jpg

レース後半の追い上げが実った137 号車は、そのまま無事にチェッカーフラッグを受け、見事に総合35 位、クラス3 位入賞を果たした。Baumann 兄弟は、自身で購入したCCS-R での参戦4 戦目にして快挙を成し遂げ、CCS-R はまたしても世界一過酷なサーキットの一つであるニュルブルクリンクにその名を刻んだ。

#137 caught up during the second half of the race and was able to pass the checker successfully racing to overall rank 35 and class rank 3 on the podium! The Baumann brothers in the fourth race in their personally owned CCS-R and performed greatly engraving the CCS-R once again further as being one part of the Nürburgring!
c0084643_18314273.jpg
c0084643_18315584.jpg
c0084643_1832623.jpg

『Klaus Völker 選手のコメント』
今回は金曜日のプラクティスからトランスミッションにトラブルが出て、中々まともにセッティングを詰めることが出来なかった。今の車は電子制御で管理されている部分が多いから、視認出来る物理的トラブル以外は特定するのも難しいね。
トラブルの原因はある程度限定出来たから、次のレースで今回の鬱憤を晴らす事にするよ。
『Uwe Kleen 選手のコメント』
今回は自分達の想定外のトラブルに悩まされて、その原因特定が本当に難しかった。CCS-R がニュルブルクリンクで参戦し始めて以来同じトランスミッションを使っていたから、そろそろあの辺りに寿命が来るはずだとは思っていたけど、これはまだデータがない領域だから、次の開発にフィードバックされるといいね。新しいタイヤはどの様に使うと、どういった走りが出来るかが確認出来たから、次のレースでは期待して欲しいよ。
『Jordan Tresson 選手のコメント』
新しいソフトコンパウンドのタイヤはグリップも増して、車のコントロールがよりしやすくなったね。もう少し足回りを固めにしてもいいかもしれないけど、VLN は耐久レースだからリスクマネージメントも大事。あくまでも車の安定性を失わない範囲で少しずつセッティングを詰めていこうと思う。 次戦にはトラブルシュートしたCCS-R で良い成績を残したい。

『Helmut Baumann 選手のコメント』
CCS-R 乗る度に車の事をより理解出来て、今回はそれがある程度結果を伴ったものになったと思うよ。この車は本当に気持ち良く乗れて、安定感も抜群。自分のミスで少しコースアウトしてしまったけど、無事に、そして良い成績を伴って完走出来てよかった。ピットクルーの皆も一丸となってサポートしてくれて、皆で勝ち取った入賞だ!これからもセッティングを詰めていって少しずつ早くなって行きたいけど、あまりピーキーな車になってCCS-R の安定感が損なわれないよう、慎重に取り組んでいきたいね。
『Horst Baumann 選手のコメント』
今回のヨコハマタイヤは、自分が思い描いている理想のラインにかなり近い所を攻める事が出来て、車のポテンシャルを引き出すのに素晴らしい効果をもたらしてくれた。タイヤライフコントロールもやりやすくなったよ。レースコンディションによって走り方をコントロール出来れば、タイムも揃うようになってきたし、本当に乗っていて楽しい。タイヤのグリップが良くなったから、ギリギリまで攻めていけるようになったね。こんなにポテンシャルが高いから、8 分50 秒辺りまでは目指してみたい。素晴らしい週末になったよ。

『Klaus Völker』
From the Friday practice onwards we had trouble with the transmission and couldn’t find the right setting. As cars nowadays are controlled largely my electronics, it is difficult to find and identify issues, which are non-physical.
We could circle the root issue more or less and I will make sure to let off my steam over this issue at the next race.
『Uwe Kleen』
We were hit by troubles we could not predict this time and they were hard to figure out. Since the CCS-R started participating in races at the Nürburgring we have been using the same transmission so I thought its life span might be coming to an end, but this is an area we do not have any data on. I hope in the next development stage this feedback will be considered. We are at a point where we know how to implement and handle the new tires and we shall implement this experience well at the next race.
『Jordan Tresson』
With the new compound tires we have a better grip providing better control over the car. Maybe it would be good to harden the settings, but as the VLN is an endurance race, risk management is important as well. So we shall little by little improve the settings without losing the stability of the car. Next race I want to leave a good result with the fully troubleshot CCS-R.

『Helmut Baumann』
Each time I drive the CCS-R, I understand the car better, this time this helped to a certain extent to achieve our result. This car really feels great to drive and its stability is unbeatable. Due to my own mistake I was off the course a little. Coming back safely and even driving to the podium was great! Thanks to the support from everyone in the pit crew, we were able to win this prize for all of us! Continuing from here we want to go ahead and tweak the settings on the car to gain speed without making it into a too edgy car losing its stability.
『Horst Baumann』
I was able to drive the Yokohama tires on exactly the line I wanted to and could unleash the potential of the car bringing out a good result. The tire life control was not so easy. If I am can adjust my driving style to the race conditions, the good lap times follow. This is when it gets fun! As the tire grip improved I was able to attack to the limit. With this high potential I saw, I want to aim for an 8”50’ lap time. It was a great weekend!

レポート:櫻井 崇
Report: Takashi Sakurai
c0084643_18322033.jpg

by carbon_tras | 2013-10-04 18:16 | Tras Racing
VLN2013 Rd,7
36. RCM DMV Grenzlandrennen
c0084643_124495.jpg

クラス SP8 クラス
開催日 2013/9/14
天候 曇り後雨
エントリー 総数:177 台 SP8 クラス:10 台
出走 総数:162 台 SP8 クラス:9 台
完走 総数:132 台 SP8 クラス:7 台

ドライバー #135
・ Uwe Kleen 選手
・ Klaus Völker 選手
・ Jordan Tresson 選手

ドライバー #136
・ 脇阪 薫一選手
・ 密山 祥吾選手

ドライバー #137
・ Helmut Baumann 選手
・ Horst Baumann 選手

Class: SP8 Class
Date: 14/9/2013
Weather: Clouds followed by rain
Total entries: 177 cars
Cars started: 162 cars
Cars completing race: 132 cars
Drivers #135: Uwe Kleen, Klaus Völker, Jordan Tresson
Drivers #136: Shigekazu Wakisaka, Syogo Mitsuyama
Drivers #137: Helmut Baumann, Horst Baumann
c0084643_12442548.jpg
VLN7は、プラクティス(金曜)/予選・決勝(土曜)まで、まさに終始ニュルウェザーに見舞われた。
*ニュルウェザー(北コース/ノルドシュライヘは森の中、霧・雨・曇り・晴れ・と、目まぐるしく変わるニュルの天候。)
For VLN7 the whole duration from the practice sessions on Friday to the qualifications and race on Saturday, we were faced with Nürburgring weather*
* Nürburgring weather means extremely changing conditions throughout the Nordschleife through the forest with fog, rain and so on)
c0084643_12443936.jpg
c0084643_12444583.jpg
c0084643_12445278.jpg

雨が小康状態になった12;30決勝スタート。
ウェットタイヤ~スリックタイヤ~ウェットタイヤ~スリックタイヤ赤旗終了!と天気に翻弄されタイヤ交換を余儀なくされた今回のVLN7。

第2スティントにトラブル発生!
ウェットコンディションを物ともせず快走する3 台のCCS-R であったが、#137 から無線が飛び込む。「北コース(ノルドシュライフェ)に入って直ぐのHatzenbach 付近でコースアウト。どうにか走れそうだからスローダウンしながらピットに戻る、ダメージが自分では判断出来ないから見てくれ!!」。それから約15 分後、ピットインしてきたHorst 選手の乗る#137 は、車体左右をウォールに叩きつけられていたが、応急処置後レースに復帰する。

12:30 the start was called, just as the rain slowed down.
In short the VLN7 can be summarized: Wet tires, slick tires, wet tires, slick tires and a red flag finish! All these tire changes due to the mood of the heavens.

Troubles in the second stint!
At first the three CCS-Rs made their rounds in the wet conditions as if nothing was happening, then a radio message from #137: “Upon entering the Nordschleife the car left the course at Hatzenbach. The car is still able to drive, so I’ll make my way in a slow pace back to the pit. I cannot assess the damage by myself, so please have a look!” After roughly 15 minutes, Horst came back to the pit with the #137. Both sides had hit the wall and after some emergency measures to secure the damaged parts, the car was sent back off into the race.
c0084643_12455526.jpg
c0084643_1246322.jpg
c0084643_12461022.jpg

4時間の耐久レース残り10 分となった所で、またもや突然の強い雨が降り始める。ここで赤旗終了となった。

10 minutes before the end of the regular 4 hours of the race, suddenly strong rain started to fall again. This led to a red flag finish.
c0084643_12463219.jpg

最終結果
135 号車が総合98 位/クラス8 位
136 号車が総合82 位/クラス6 位
137 号車が総合110 位/クラス10 位。

Final results
#135 overall rank 98 / class rank 8
#136 overall rank 82 / class rank 6
#137 overall rank 110 / class rank 10
c0084643_124707.jpg

『Klaus Völker 選手のコメント』
今回はコンディションが変わる難しい状況でのレースだったね!
自分は最後のスティントを担当した、コンディションが安定しなければ、チームメイトの二人になるべく多く走ってもらう作戦だったので、その通りになった。実際Jordan の時は何回もピットインしなければならなかったし、Uwe もスリッピーな路面の中、スリックで頑張ってくれた。自分のスティントでピットアウトした時、脇阪選手と並ぶ形になった、彼は既に1 周走っているからコースコンディションを知っている。彼を先行させ、自分でコースの状況を確認した。終了10 分前に赤旗終了になってしまったけど強い雨の中、スリックでチェッカー迄我慢する車が増えてしまうと、その分アクシデントの確率も上がる、主催者側の判断は賢明でした。こういう状況だったから自分は今回少ない周回数しか走れていないが、レース運びとしては良かったかな。
『Uwe Kleen 選手のコメント』
予選は、自分の時にはあまりプッシュ出来なかったコースには至る所でオイルが撒かれたまま!!車自体はいい感じに仕上がってきている。決勝は、あれだけ天気が変わればドライバーもピットも大変、落ち着いて対処出来ていた。自分のスティントの時はスリックで出られたから、その間に出来るだけペースアップ!運も味方してくれ燃料残量ギリギリ迄引っ張れて良かった。最後の数周は、次のKlaus の為に無線でコースの状況を教えていた。結局彼が出た時には天気が変わっていて、改めてニュルブルクリンクでのレースの難しさチームとしての動き方を勉強したよ。3 台とも完走出来たことは大きな成果です。
ゆっくり、着実に進化していきたいね。
『Jordan Tresson 選手のコメント』
今回の自分のスティントは非常に難しかった。タイムはそんなに悪くなかった。1周毎にコンディションが変わっていたから、CCS-R のトラクションコントロールとABS には大分助けられたよ。いきなり雨が降ってきた時もあって、他のCCS-R と同時ピットインになってしまい、タイムはロスしてしまったけど、無理にスリックで我慢してタイムが出ない!危ない展開になっていたと思うから、仕方ない。ニュルブルクリンクでは,自分がラインを綺麗にトレースして走っていても、他車のアクシデントに巻き込まれる事も多いから、自分が冷静にドライビング出来る様心がけていました。

『脇阪薫一選手のコメント』
今回は、悪天候の中でのレースだったので、僕のノウハウを生かしタイヤが路面に追従するようにセッティングを変えたことで、前回よりグリップしていたし、スリックの時は、良い感じで乗れたね。ステアリングもシャープに切れるようになった。
自分の最初のスティントの時は天候が変わって大変だったけど、今回のピットインのタイミングの判断は良かったと思う。引っ張る所は引っ張れたし、天候の変わり目で早めに判断したのが良かったかな?
『密山祥吾選手のコメント』
前回乗った時とサスとセッティングが変わったので、ブレーキタイミングなど先に延ばせるので、攻められる車になりました。
レース中、自分のスティントはスリックで走れたので、ペースもつかめましたけど、雨が降り始めたら難しいレースになりましたね。前回よりもスムーズに先行車をパス出来る様になったり、良い経験も出来ました。ニュルブルクリンクでのレースは無傷で帰ってくる事が難しいですし、今回も予想外の所で後ろに当てられてしまいましたけど、完走出来て良かったです。

『Helmut Baumann 選手のコメント』
前にもコメントしたかもしれないけど、まだ雨でのレース、ウェットタイヤに自分が上手く対応出来ないね。サスのセッティングを変え、少しずつ対処したスリックタイヤとのフィーリングが違いすぎて、戸惑っているというのが正直なところ。
操舵性が変わると、自分でレースをコントロールしていくのも厳しい、こういう事に対処していくのもレース、もっと練習するよ。
『Horst Baumann 選手のコメント』
今回のレースは、レースコンディションも雨での展開が多く、コース上にオイルが残っていた期間もあり全体的にスリッピーな路面で難しかった。自分のスティントは、タイヤのチョイス自体も中々判断が出来ずに厳しい時間が長かった。このコンディションで自分の走り方をすると、オーバーステアが強く出ていたから、姿勢を安定させて走らせるのが精一杯。Hatzenbach でグリップを失ってコースアウトして、外のウォールに衝突した時ダメージも深刻だと思い車から下りたけど、走れそうだったからスローダウンしながら帰ったよ。メカニックが車をチェックし修復後レース続行したが、モチベーションを上げきれなかったことが残念です。

『Klaus Völker』
This race under changing conditions resulted in a difficult race!
I was in charge of the last stint and planned for my teammates to drive as much as possible as long as conditions didn’t improve and that is what happened. Actually during Jordan’s turn, he had to enter the pit several times and Uwe fought on the slippery surface with slick tires. When I left the pit for my own stint, it just so happened that I was following Wakisaka. As he was out on track already for one lap, he already knew the conditions well. So I let him lead and followed to find out by myself. Although the race was ended with a red flag, the heavy rain and the many cars fighting through on slick tires to the checker flag increased the risk of accidents drastically. The decision of race control was correct. Due to all this our laps count was low, but for the execution of the race, this might have been the best.
『Uwe Kleen』
Reaching the point where I had trouble pushing during the qualifications, there was dried out oil on the track!! The car itself reached a good setup. Despite the weather giving the drivers and pit crew a difficult time, they calmly managed their duties. In my own stint, I went out on slicks and was going for a high pace during that period. With a little bit of good fortune and only little fuel left, I was able to push through. During the last few laps I radioed in the course conditions for Klaus, who was next up. However, once he emerged the weather changed. The Nürburgring once again taught us how difficult it can make a race for the team, forcing them to be on their feet at all times. It was a great result that all of our 3 vehicles made it to the end of the race.
Little by little, we shall improve!
『Jordan Tresson』
This time my stint was very difficult. The time wasn’t all bad however. As the conditions changed every lap, the CCS-R’s traction control and ABS were of great help. Once, suddenly rain started and I needed to get into the pit at the same time as the other CCS-R’s, I lost some time but I thought its better than forcing myself to stay on slicks and not getting good lap times. As it was getting dangerous, there was no other choice than to go in. Even if you drive your line perfectly at the Nürburgring, you might still get involved in accidents due to other cars. So I challenged myself to keep a cool head and be ready to react if necessary.

『Shigekazu Wakisaka』
As we were racing in bad weather conditions, I applied my know-how and went for tire settings that would gel with the surface more closely. This time I had a better grip than last time. While on slicks I was able to drive well and steer sharply.
With weather changing during my first stint it was quite challenging but the decision for a pit-in was done at the right time I think. I was able to extend, where possible and I think we did a quick and early decision as the weather was turning.
『Syogo Mitsuyama』
With the settings and suspension changed compared to last race, I could delay the break timing etc., resulting in a more aggressive car!
During the race I was on slicks in my stint. Although I was able to get a good pace, the race got very difficult once the rain started. I was able to pass slower cars more smoothly than before and felt it was a good experience. It is difficult to come out of a race at the Nürburgring unharmed and I was hit from the back at an unimaginable location on the course, so I am glad we were able to drive through to the end.

『Helmut Baumann』
I might have mentioned this before but I still haven found my way with wet tires and rainy races. Changing the suspension and the totally different feeling from the finely adjusted slick tires, I have to say I am a bit at a loss if I’m honest.
When the steering characteristics change the control over your own race gets more difficult. To improve on those kinds of things is also part of racing. I will practice more!
『Horst Baumann』
During this race, the race condition changes and rain were frequent and for a while with oil on the track the whole surface turned into a slippery and difficult one. For my stint it was difficult to decide for the right tires and it turned out to be a long and difficult time. Driving my style under these conditions led to a strong oversteer, so I was using all my force to race stably. At Hatzenbach I lost grip and got off course. Upon hitting the outer wall, I thought the damage was severe and got out to check, but the car seemed fine to drive on in a slow pace. After the mechanics checked and fixed the car, we got on with the race. It was a pity I could not keep up the motivation.
c0084643_12474622.jpg
c0084643_12475848.jpg

レポート:櫻井 崇
Report: Takashi Sakurai
by carbon_tras | 2013-10-03 12:48 | Tras Racing
VLN2013 Rd,6
Opel 6 Stunden ADAC Ruhr-Pokal-Rennen
c0084643_19453737.jpg

参戦クラス SP8
開催日 2013/8/24
天候 曇り後雨
エントリー 総数:214 台 SP8 クラス:15 台
出走 総数:198 台 SP8 クラス:15 台
完走 総数:135 台 SP8 クラス:14 台
#135
・ Uwe Kleen 選手
・ Klaus Völker 選手
・ Jordan Tresson 選手
#136
・ 脇阪 薫一選手
・ 密山 祥吾選手
#137
・ Helmut Baumann 選手
・ Horst Baumann 選手

Class: SP8 Class
Date: 24/8/2013
Weather: Clouds followed by rain
Total entries: 214 cars
Cars started: 198 cars
Cars completing race: 135 cars
Drivers #135: Uwe Kleen, Klaus Völker, Jordan Tresson
Drivers #136: Shigekazu Wakisaka, Syogo Mitsuyama
Drivers #137: Helmut Baumann, Horst Baumann
c0084643_19455758.jpg

年間10 戦のシリーズで行われるVLN もいよいよ6 戦目、夏の終わり6時間の耐久レースは人気のようで214 台ものエントリーを集めることに。

バーチャルとリアルを繋ぐ!なんと #135 Jordan Tresson 選手はGT Academy 2010 チャンピオン!!
ゲームの世界からレーシングドライバーに!新しいスタイルのドライバーは、CCS-Rと共に果敢にノルドシュライフェに挑んでいます!

Already the sixth of the annual ten races in the VLN race series. Clearly the series is as popular as ever, as 214 cars entered this 6-hour challenge!

Connecting the virtual space with reality, #135 was piloted by driver Jordan Tresson, the champion of the 2010 GT Academy!!
c0084643_1946232.jpg

土曜日の朝8 時30 分~10 時00分迄行われた予選。
#135  9 分12 秒154  総合70 位/クラス11 位
#136  9 分11 秒321  総合68 位/クラス10 位
#137  9 分06 秒773  総合59 位/クラス8 位

LEXUS IS F CCS-R 3台が揃う記念すべき今大会はニュルブルクリンク正午12:00にスタート。 3 周目あたりからコース上でアクシデントが目立ち始め、それからはレース終了迄ほぼ毎周、コースの何処かでイエロー、ダブルイエローが振られているという、ニュルブルクリンクの難易度を象徴するようなレースとなっていく。

Qualifying results (Saturday 8:30 – 10:00)
#135  9” 12’ 154  overall rank 70 / class rank 11
#136  9” 11’ 321  overall rank 68 / class rank 10
#137  9” 06’ 773  overall rank 59 / class rank 8

Before the race started at 12:00 noon at the Nürburgring, of course a souvenir photo of the three Lexus IS F CCS-R vehicles gathered together! It started with yellow/double yellow flag-incurring crashes around the third lap that went to symbolize the difficulty of this Nürburgring race.
c0084643_19465115.jpg

第1 スティント終盤、コーナーで先行車をパスしようとした#136が、その先行車にインを絞られ接触。その様子がモニターに映され、ピットは一瞬騒然としたが、幸い大事には至らなかった。136 号車、137 号車、135 号車の順で1 周ずつずらしてピットイン。
1ピット1つの給油機を6台~7台の参加車が使用するニュルブルクリンクでは、ピット作業のタイミングで順位を大きく落とすことになるので、3台のピットインの調整は監督の采配が要となります。

During an overtaking attempt in a curve, #136 got touched by another car in the first stint's end phase. This scene was transmitted live on the pit monitors, creating a stir in the pit, however luckily no big trouble emerged. #136, #137, #135 came in orderly one lap after the other in this order.

The timing of the pit in at the Nürburgring can crucially affect a team’s position in the race. As each gasoline outlet is shared by 6 to 7 cars, it is most important to plan the order of entry according to the team directors input.
c0084643_194712.jpg

第2 スティント #135 Kleen 選手 #136 号車密山選手 #137 Helmut 選手。
数周後、小雨が降りだし雨脚は徐々に強まり、タイムも徐々に落ちてくる我慢の展開となる。監督は、CCS-R の電子制御システム、特にABS とトラクションコントロール性能を信頼し、無線で各車に「第2 スティント終了までスリックタイヤで引っ張り、第3 スティントに各車ウェットタイヤに交換する。」と指示を出す。

For the second stint the drivers were Kleen in #135, Mitsuyama in #136 and Helmut Baumann in #137. After several laps a light rain turned into a stronger and stronger shower causing slower times and testing the drivers’ patience. Trusting in the CCS-R's electrical control system - especially the ABS and traction control - the team director gave out the following order to each car over the radio: “We will fight through the second stint in slick tires, then for the third stint we will change to wet tires.”
c0084643_1947156.jpg

第3 スティント #135 Völker 選手 #136 脇阪選手 #137 Horst 選手。
雨を物ともせずペースアップしていく脇阪選手Horst 選手と対照的に、慎重派のVölker 選手はなかなかペースを上げられない。スティント終盤で、脇阪選手はスリックタイヤへの変更を希望、Völker 選手とHorst 選手はウェットタイヤで走行を続ける。

For the third stint it was Völker on the wheel of #135, Wakisaka for #136 and Horst Baumann for #137. Ignoring the rain Wakisaka and Horst Baumann increased their pace contrasting the conditions. A careful Völker however had difficulties to increase his pace. By the end of the stint, Wakisaka requested to change to slick tires, while Völker and Horst continued on wet tires.
c0084643_19472580.jpg

第4 スティント #136 密山選手から「ダメだ、また雨が降ってきた!!」素早くウェットタイヤにチェンジ。レースは終盤を迎える、#135 Kleen 選手 #136密山選手 #137Helmut 選手は、この後も安定した走りを見せた。

In the fourth stint Mitsuyama in #136 radioed in “Oh no! It started raining again!”, so a quick tire change was performed. As the race entered its final phase, Kleen in #135, Mitsuyama in #136 and Helmut Baumann in #137 showed a controlled performance.
c0084643_19473511.jpg

3 台のCCS-R は、過酷な6 時間耐久レースのチェッカーフラッグを受けた。
#136  総合35 位/クラス6 位入賞
#135  総合42位/クラス9 位
#137  総合41 位/クラス8 位
VLN6は、63台もの車がリタイアする状況の中、SP8クラスのアストン・マーティンやコルベット、フェラーリ等よりも上位で3台のCCS-Rがフィニッシュ!
LEXUS IS F CCS-Rの、安定感と速さを含めた全体的なバランスが良さを改めて証明することが出来ました。

皆様、応援ありがとうございました。

After a relentless six-hour race the three CCS-Rs passed the checker flag on the following positions:
#136 overall rank 35 / class rank 6 (prize)
#135 overall rank 42 / class rank 9
#137 overall rank 41 / class rank 8
In an unmerciful VLN6 63 cars retired and all three CCS-Rs outperformed the rankings of Aston Martin, Corvette and Ferrari amongst others in the SP8 class!
We were able to show the Lexus IS F CCS-R’s stable, fast and overall balance!

Thank you to everyone supporting us!
c0084643_1947527.jpg

『Klaus Völker 選手のコメント』
今回から投入された新しい横浜タイヤは素晴らしい!
このタイヤのおかげで、新たに車のセッティングを変えポテンシャルを引き出せると感じています。
『Uwe Kleen 選手のコメント』
新しい横浜タイヤは,自分達の今迄使っていたタイヤと別世界のものだ!
曲がりたいと思った方向にかなり正確に曲がってくれるしライフも長いので期待できる。
SP8 クラスは、タイムも上位のSP9 クラス位に近づいている、残りの4戦も面白くなると思うよ。
『Jordan Tresson 選手のコメント』
新しいタイヤに合わせて、足周りもいい方向に向かっています。縁石やジャンピングスポットの後もスムーズにショックを吸収するので乗りやすくなっています。上位クラスの車をコーナーで追い詰められるCCS-Rのドライビングは、非常に楽しかったです。

『脇阪薫一選手のコメント』
タイヤが新しくなって、車にかなりフィットしている感じだが、足回りはもっと詰めていく必要がある。足回りの変更でCCS-Rはもっと良くなっていくはず?
レースは、雨で厳しいコンディションとなり難しい展開になりましたが、自分にとって有意義なレースでした。有難うございます。
『密山祥吾選手のコメント』
過去に、ニュルブルクリンクで乗った車の中でもCCS-Rは安定感と速さを含めた全体的なバランスが良いので、非常に乗りやすいと感じました。
レースはクラッシュが多く、イエローフラッグも沢山出ていて、危ないシーンもある中で何とか無事にチェッカーを受ける事が出来ました。次にCCS-Rをドライブする機会が早く訪れることを願っています。

『Helmut Baumann 選手のコメント』
CCS-R オーナーとして2 戦目。
新しいタイヤで、よりクイックな操作が出来る様になって満足しています。
予選で、弟が9 分6 秒を出した時は「トランスポンダーが壊れたか?」と疑うほどでした。公式タイムとして認定され、自分達の走っている感覚とタイムがシンクロしていることが実感できとても嬉しかった。CCS-R初のウェット走行でトラクションコントロールが優れていると体感できましたよ!今回も非常にエンジョイしたレースでした♪
『Horst Baumann 選手のコメント』
新しいタイヤのパフォーマンスの高さもあって、自分でも未だに信じられないタイムが出せてびっくりしている。決勝のスタートは少しのミスで順位を落としましたが、その後はリカバリー出来たので良かった。2 回目のスティントの時は雨だったけど安心して走れたね。とても楽しいレースが出来たよ。

『Klaus Völker』
"The new Yokohama tires we are using are great! Thanks to these tires, I felt we were able to extract new potential from the car with our new settings."
『Uwe Kleen』
"Compared to what we used so far, the new Yokohama tires were from a different planet! The tires turn exactly the direction you want them to and have a long life, so you can rely on them. The SP8 class results are getting closer to those of the higher ranked SP9 class. The next four races are going to get interesting. "
『Jordan Tresson』
"Including the new tires the setup is great and we are heading in a good direction. Edge stones and after jumping spots the shock is absorbed smoothly. Driving the CCS-R through the corners was great fun!"

『Shigekazu Wakisaka』
"While I thought the tires were a great fit for the car, we need to continue to work on the settings. I think we can improve with some adjustments around the wheels.
Due to the heavy rain we faced difficult conditions in the race. I was an impressive race to me. Thank you very much."
『Syogo Mitsuyama』
"In all the cars I have driven on the Nürburgring in the past, the CCS-R was one that felt very easy to drive with its high level of stability and speed that is brought together in a balanced way."

『Helmut Baumann』
"Our second race as CCS-R owners!
With the new tires, I am very happy with the even quicker handling feeling I got. In the qualifying, when my brother achieved 9”6’, we questioned whether the transponder was broken! We were happy to know that the speed we felt we were achieving and the speed that was recorded. As it was my first experience on wet tires in the CCS-R, I was able to experience how excellent the traction control functions. This race was a great enjoyment."
『Horst Baumann』
"I was very surprised at my personal best time, which was of course largely due to the new tires. Despite losing some positions due to my mistake at the start of the race, I was able to recover later. Also I could calmly race despite the rain. I was a very fun race."
c0084643_1948356.jpg
c0084643_19481086.jpg
c0084643_19481622.jpg

レポート:櫻井 崇
Report: Takashi Sakurai
by carbon_tras | 2013-09-06 19:48 | Tras Racing
2013 FIM Endurance World Championship Series, Round 2
"Coca-Cola Zero"Suzuka 8hours World Endurance Championship Race
c0084643_1995088.jpg

c0084643_19332987.jpg

DATE:28/July/2013 WEATHER : Fine/Rain COURSE : Dry/Wet 5.821km
Not Classified
Team Tras 135 BMW S1000RR B-S1000RR 170Laps 6:38'58.247
Photo: Jonathan Godin 
c0084643_1933969.jpg

c0084643_19101413.jpg
c0084643_19102279.jpg
c0084643_1910357.jpg


"コカ・コーラ ゼロ" 鈴鹿8時間耐久ロードレース 第36回大会
チーム・トラス Noboru Muto監督の、予選から決勝までのレポートです。
鈴鹿の魔物が,,,
‪#‎135に噛みついた‬!
突然のトラブル、フリー走行で快調に走行していた2台
タイムアタックできず!

c0084643_1911115.jpg

こんな場合じゃないけど!!!
ピットエリアに新兵器
これでピットレーンも更に楽しくなるけど、う~ん!複雑

c0084643_19113764.jpg

第2ライダー予選
高田速人、気合いを入れてスタート!!!
2週目に2.12.999のモニター写真、
最終的には順位↓もOK

c0084643_1931311.jpg

第3ライダー予選
片平,,,順調に周回中
サーキット放送から、135号車転倒!!!のアナウンス
逆バンク出口付近で、先行車が突然ショートカットラインに!追突を避けようとして転倒!!!
車両は大破,,,しかし、Tras車体は、壊れる所は大破させ自走してピットまで!!!
Tマシンに乗り換えて、ライダーは再スタート。

c0084643_19124472.jpg
c0084643_19125168.jpg

第1ライダー予選2回目
何とか天候は曇→晴れ
原田はTマシンを2分15秒前半で周回!!!本番を見据えた走行です!これで決勝走れます。

c0084643_1913957.jpg

鈴鹿の魔物が,,,また噛みついた!
本番マシンが大破し、Tマシンもデグナーで転倒!!!
2010年~2012年迄の3年間、鈴鹿で無転倒の我がチームが、2台全損!!!!!!!!!
直します、走らせます!
‪#‎135を応援して頂いている皆様の為にも‬、チームの為にも!

c0084643_19132577.jpg
c0084643_19133385.jpg
c0084643_19134169.jpg

ナイトセッション
ノーマル公道用車両で走ろうか?って言うような冗談を言っていましたが、BMW Motorradマイスターの底力!!!
外装は傷だらけだけど、復活してコースインしました。
唯一五体満足の高田選手で車体チェック。
応援してくれた皆様のおかけです!ありがとうございますよ♪

c0084643_1914998.jpg

朝フリーに,,,また魔物が噛みついた!
国内チームのエース酒井大作選手が転倒!!!
フランスチームもエンジントラブル。
決勝までにリカバリーできる事を祈ります!
‪#‎135は‬、車両のセットアップも出来上がり完璧に復活しました。転倒したライダーも何とか行けそうです。
期待して応援宜しくお願い致します♪

c0084643_19143749.jpg
c0084643_19145093.jpg

スタート進行
熱い!!!暑い!!!楽しい。

c0084643_1915826.jpg

スタート
予選30番手から、高田選手のスタートダッシュで23番手に!


鈴鹿の魔物が,,,またBMWに!
フランスチームがオーバーラン、大幅に順位ダウン。

c0084643_19184681.jpg

Photo:Yuithi KAYANO
‪#‎135は16位を走行中‬!!!
高田→原田にまもなく交代です。

c0084643_19193143.jpg

c0084643_19195966.jpg

c0084643_19201813.jpg

Photo:Yuithi KAYANO
もうすぐ四時間経過
原田→高田へ交代
昨日の転倒の痛みをこらえながらの走行です!
よく頑張りました。
さて現在のポジションは19位周回数102周!!!このままだと204周ペースです!

c0084643_1920558.jpg

Photo:Yuithi KAYANO
5時間経過
高田→片平
片平も予選での転倒の影響で深呼吸が出来ない状況での走行!!!よく頑張って走っています。
現在の順位は17位をキープ、
後3ポジションアップして欲しいです!

c0084643_19211645.jpg

鈴鹿8時間耐久、ゴールの瞬間
やっぱり感動の瞬間です!‪#‎135は6時間40分頃にエンジントラブルでリタイアしました‬。
まぁ複雑ですが、8耐を楽しんだことに代わりはありません。ありがとうございました!!!
by carbon_tras | 2013-08-13 19:21 | Tras Racing

カーボン職人集団 Tras
最新ニュース


by carbon_tras


S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
新田正直photoTras 代表
新田 正直です。